La dame au renard
{Refrain:}
La dame au r'nard
Qui pianotait sur les vespasiennes
N'était qu'un vieux trav'lo bizarre
Du bois d' Vincennes
Son charme était toujours discret
Son pianotement doucement swingué
À l'ancienne
Son déhanchement était lascif
Comme une vague sur un récif
Par mer pleine
{au Refrain}
Son r'gard, c'était pas la banquise
La couleur en était exquise
Bleu à peine
Le timbre de sa voix disait
Tous les brouillards un peu épais
Comme on aime
{au Refrain}
Son fourreau noir mettait l'accent
Sur le relief un peu troublant,
Sexy même,
De son corps ondulant doucement
Au rythme des doigts tempo lent
Des jazzmen
Il ne reste de son passé
Qu'un léger accent oublié
Sur la Seine
Au bout des doigts comme à Brooklyn
Un vieil écho de George Gershwin
Comme on aime
{au refrain}
Son charme était toujours discret
Son pianotement doucement swingué
À l'ancienne
Son déhanchement était lascif
Comme une vague sur un récif
Par mer pleine
Pa dé doum dé dé di doum dam
A Dama da Raposa
{Refrão:}
A dama da raposa
Que tocava nas mictórios
Era só um velho travesti esquisito
Do bosque de Vincennes
Seu charme era sempre discreto
Seu toque suave e balançado
À moda antiga
Seu rebolado era lascivo
Como uma onda em um recife
Com mar cheio
{Refrão}
Seu olhar não era a calota polar
A cor era requintada
Azul quase
O timbre da sua voz dizia
Todos os nevoeiros um pouco densos
Como a gente gosta
{Refrão}
Seu vestido preto destacava
As curvas um pouco perturbadoras,
Sexy até,
De seu corpo se movendo suavemente
Ao ritmo dos dedos em tempo lento
Dos jazzistas
Não resta do seu passado
Senão um leve sotaque esquecido
Sobre o Sena
Na ponta dos dedos como em Brooklyn
Um velho eco de George Gershwin
Como a gente gosta
{Refrão}
Seu charme era sempre discreto
Seu toque suave e balançado
À moda antiga
Seu rebolado era lascivo
Como uma onda em um recife
Com mar cheio
Pa dé doum dé dé di doum dam