Tradução gerada automaticamente
Objets
Mayereau Isabelle
Objetos
Objets
Se o papiro e a sanseviériaSi l' papyrus et le sanseveria
Contassem suas vidas aqui em casa,Me racontaient leur vie chez moi,
Eles diriam "Eu venho do país dos cactosIls diraient "J' viens du pays des cactus
Eu sou do Alasca, mas tô mentindo, eu acho"Moi d' l'Alaska mais je mens, je crois"
Se a chilena de madeira das GalfaSi la Chilienne en bois des Galfa
Me contasse sua vida baixinho,Me racontait sa vie tout bas,
Ela diria "Não! Não me toca nãoElle me dirait "Non ! Ne me touche pas
Não quero mais ninguém em cima de mim"Je ne veux plus personne sur moi"
Ei, ê, ei, ei, eiHey hé hey hey hey hey
E se o banquinho de bambuEt si le tabouret de bambou
Me contasse sua vida em pé,Me racontait sa vie debout,
Ele diria "Não me traz de volta,Il me dirait "Ne me ramène pas,
A floresta não me aceitaria"La forêt ne m'accepterait pas"
Se todos os pedaços de aglomeradoSi tous les morceaux d'aggloméré
Começassem a sussurrar uma noite,Se mettaient un soir à murmurer,
Eles diriam "Não nos isole não,Ils me diraient "Ne nous isole pas,
Separados a gente não existe"Séparément nous n'existons pas"
Ei, ê, ei, ei, eiHey hé hey hey hey hey
Se os pôsteres de Nova Délhi, ÍndiaSi les posters New Dehli, India
Ganesh e AvalokiteshvaraGanesh et Avalokiteshvara
Me contassem suas vidas de antigamente,Me racontaient leur vie autrefois,
Eles me levariam pro Tibete, eu achoIls m'emmèneraient au Tibet, je crois
Se as fitas de plástico,Si les rubans de matière plastique,
Que soltam sons mais ou menos música,Cracheurs de sons plus ou moins musique,
Me contassem seus sonhos secretos,Me racontaient leur rêves secrets,
Eu acho que é do silêncio que eles gostariamJe crois qu' c'est du silence qu'ils voudraient
Ei, ê, ei, ei, eiHey hé hey hey hey hey
Se o papiro e a sanseviériaSi l' papyrus et le sanseveria
Contassem suas vidas aqui em casa,Me racontaient leur vie chez moi,
Eles diriam "Eu venho do país dos cactosIls diraient "J' viens du pays des cactus
Eu sou do Alasca, mas tô mentindo, eu acho"Moi d' l'Alaska mais je mens, je crois"



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mayereau Isabelle e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: