395px

Laranja Azul

Mayereau Isabelle

Orange bleue

Je lis "Un été sans histoire"
Dans mon orange bleue
Dehors, le ciel est au plus noir
Il pleut
Et le temps passe au rythme tic-tac du réveil
Mes rêves pataugent dans des flaques,
Flaques de soleil

Et je m'endors et je m'endors

J'écoute la ville prendre le soir
Dans mon orange bleue
Les klaxons jouent comme des guitares,
Un peu

Et le temps passe au rythme des pneus qui bavardent
Mes yeux voient un rayon de jour,
Jour qui s'attarde

Et je m'endors et je m'endors

Je fume des herbes bizarres
Dans mon orange bleue
Des herbes bleues, des idées noires,
Du feu

Et le temps passe au rythme du souffle un peu triste
Mes mains sous la couverture bleue,
Bleue s'engourdissent

Et je m'endors et je m'endors

Je lis "Un été sans histoire"
Dans mon orange bleue
Dehors, le ciel est au plus noir
Il pleut

Et le temps passe au rythme tic-tac du réveil
Mes rêves pataugent dans des flaques,
Flaques de soleil

Et je m'endors et je m'endors et je m'endors

Laranja Azul

Eu leio "Um verão sem história"
Na minha laranja azul
Lá fora, o céu tá bem escuro
Tá chovendo
E o tempo passa no ritmo tic-tac do despertador
Meus sonhos se afundam em poças,
Poças de sol

E eu vou dormindo e eu vou dormindo

Eu escuto a cidade cair à noite
Na minha laranja azul
As buzinas tocam como guitarras,
Um pouco

E o tempo passa no ritmo dos pneus que tagarelam
Meus olhos veem um raio de dia,
Dia que se demora

E eu vou dormindo e eu vou dormindo

Eu fumo umas ervas estranhas
Na minha laranja azul
Ervas azuis, ideias escuras,
Fogo

E o tempo passa no ritmo de um suspiro meio triste
Minhas mãos debaixo do cobertor azul,
Azul vão adormecendo

E eu vou dormindo e eu vou dormindo

Eu leio "Um verão sem história"
Na minha laranja azul
Lá fora, o céu tá bem escuro
Tá chovendo

E o tempo passa no ritmo tic-tac do despertador
Meus sonhos se afundam em poças,
Poças de sol

E eu vou dormindo e eu vou dormindo e eu vou dormindo

Composição: