Tradução gerada automaticamente
Pas ensemble
Mayereau Isabelle
Juntos Não
Pas ensemble
{Refrão:}{Refrain:}
Já que a gente não vive juntoPuisqu'on ne vit pas ensemble
É o grande jogo das palavrasC'est le grand jeu des mots
Você passeia em silêncioTu t' balades en silence
Num canto da minha cabeçaDans un coin d' mon cerveau
E eu fico tendo flashbacks, bumEt je me fais des flash-backs boum
Em Ektachrome, grandes closesEn Ektachrome, de grands coups de zoom
E eu faço meu cinemaEt je me fais mon cinéma
Numa tela de CinéramaSur un écran d' Cinérama
{no Refrão}{au Refrain}
E eu te vejo em negativoEt je te vois en négatif
Atrás dos meus óculos escurosDerrière mes verres foncés optiques
E eu te digo palavras azul-vivoEt je te dis des mots bleu vif
Em papel de avião falsoSur du papier avion factice
{no Refrão}{au Refrain}
E eu te procuro no telescópioEt je te cherche au téléscope
Atrás das minhas ideias negras e barocasDerrière mes idées noires baroques
E eu faço meu rock-operaEt je fais mon opéra-rock
Numa tela de CinemascopeSur un écran d' Cinémascope
{no Refrão}{au Refrain}
Já que a gente não vive juntoPuisqu'on ne vit pas ensemble
É o grande jogo das palavrasC'est le grand jeu des mots
Você passeia em silêncioTu t' balades en silence
Sobre um fundo índigoSur un fond indigo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mayereau Isabelle e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: