Tradução gerada automaticamente
Blossom
Mayfield
Flor
Blossom
Onde você irá quando perceber que sou uma esperança perdida?
Where will you go when you realize that I’m a lost hope?
Eu sei que você sabe disso, você tenta não mostrar isso
I know that you know it, you try not to show it
Tudo bem, eu não te culpo - eu me culpo
It’s okay, I don’t blame you - I blame myself
Minhas indecisões se decidem
My indecisions decide themselves
Nós nos apaixonamos tão jovens, nossas raízes se tornaram uma e a mesma coisa, mas nós vamos crescer e vamos mudar
We fell in love so young, our roots became one and the same, but we’ll grow and we’ll change
Não importa o que você faça ou aonde você for para casa, você terá um lar nas minhas veias
No matter what you do or where you go home to, you’ll have a home in my veins
Eu não vou te enterrar na minha cabeça
I won’t bury you in my head
Eu nunca mais vou te segurar de volta
I won’t ever hold you back again
Eu estive tão decidido a não me estabelecer, tenho me contentado com menos
I’ve been so settled on not settling, I’ve been settling for less
Todos os meus nervos estão se desligando
All my nerves are shutting down
Tudo o que resta é depressão e essa porra de vazio que eu permiti assumir o controle
All I’m left with is depression and this fucking emptiness that I’ve allowed to take control
E eu não sei se sou forte o suficiente para deixar isso acontecer
And I don’t know if I’m strong enough to even fucking let this go
Onde você irá quando perceber que sou uma esperança perdida?
Where will you go when you realize that I’m a lost hope?
Eu sei que você sabe disso, você tenta não mostrar isso
I know that you know it, you try not to show it
Tudo bem, eu não te culpo - eu me culpo
It’s okay, I don’t blame you - I blame myself
Minhas indecisões se decidem
My indecisions decide themselves
Só eu posso me livrar dessa bagunça, porque eu não posso perder sua confiança para sempre
Only I can get myself out of this mess, because I can’t leech off your confidence forever
Eu me tornei o peso morto amarrado a seus pés, arrastando você mais abaixo aqui comigo
I became the dead weight tethered to your feet, dragging you further down here with me
Eu estive lá por um tempo agora, e enquanto eu estou afundando, eu sangrei para fora
I’ve been there for a while now, and as I’m sinking in, I bleed you out
Mas lento o suficiente para você lidar com isso
But slow enough that you just cope with it
Você está encontrando conforto na dor
You’re finding comfort in the pain
Eu não quero te manter do que você merece, eu não valho a pena de qualquer maneira
I don’t want to keep you from what you deserve, I’m not worth it anyway
Onde você irá quando perceber que sou uma esperança perdida?
Where will you go when you realize that I’m a lost hope?
Eu sei que você sabe disso, você tenta não mostrar isso
I know that you know it, you try not to show it
Tudo bem, eu não te culpo - eu me culpo
It’s okay, I don’t blame you - I blame myself
Minhas indecisões se decidem
My indecisions decide themselves
Deixe, me deixe aqui
Leave, just leave me here
Eu derramei a pele de quem você ama, quem eu fui desapareceu
I’ve shed the skin of who you love, who I was has disappeared
Você não vai acreditar em mim, você me vê através do vidro pintado
You won’t believe me, you see me through the painted glass
É o que nos mantém juntos, mas quanto tempo isso pode durar?
It’s what’s keeping us together, but how much longer can it last?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mayfield e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: