Just A Shock
Maylene and the Sons of Disaster
Apenas Um Choque
Just A Shock
Oh, é você de novo!
Oh, it's you again
Suas penas de anjos em sua corrente sanguínea,
Your angel feathers and your bloodstains
Eu posso desprezar essas noções levianas e seu sorriso bocó.
I can disregard these flighty notions and your silly grin
Desta vez o que eu ponto é meu.
This time what I stitch is mine
E o que eu reparo é apenas um aperto de mão.
And what I mend is just a hand hold
Tome conhecimento que essa é a última vez...
Take notice it's the last time...
Uma companhia melhor - do que estar sozinho.
A better company - than being alone
Olhe o que você é encarado a encontrar,
Look what you're faced to find
Você vai entender isso em seu próprio doce tempo.
You're gonna get it in your own sweet time
Não tem o caminho fácil - você comete erros,
There's no easy way - you make mistakes
E paga, esse é o modo que é feito.
And pay that's just the way it's done
É Apenas Um Choque... Eu sei que você vai sentir isso.
It's just a shock... I know you will feel it
Oh, Isso está aqui de novo,
Oh, it's here again
A pá de baixo da corda apertada.
Shovel under the tight rope
Não é onde as preocupações começam,
It's not where the worries begin
Mas como você aprende a deixar isso sozinho.
But how you learn to leave it alone
Não. Não é onde as preocupações começam.
No. It's not where the worries began
Quando isso cai, quando isso vem abaixo...
When it falls. When it comes down
... Isso te deixa vazio.
...It makes you hollow
Você pode não... Querer estar ao redor.
You might not... wanna be around
... É apenas o modo que as coisas são.
...It's just the way things are
Quando isso brilha. Quando isso brilha...
When it shines. When it shines down..
...Dentro das sombras
...into the shadows
Tudo perdido se torna encontrado.
Everything lost get found
... É o suficiente pra mostrar pra você quem você é.
...it's enough to show you who you are
Pare de pensar sobre algo,
Stop thinking about something
Não tem nada como o modo que as coisas são.
That's nothing like the way things are
A verdade tem um motivo,
Truth has a motive
Independentemente do que você quer.
Regardless of what you want
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Maylene and the Sons of Disaster e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: