Transliteração e tradução geradas automaticamente

Diamond Crevasse
May'n
Fenda de Diamante
Diamond Crevasse
Quando eu estava apaixonada por Deus
かみさまにこいをしてたころは
kami-sama ni koi wo shiteta koro wa
Nunca pensei que uma separação assim chegaria
こんなわかれがくるとはおもってなかったよ
konna wakare ga kuru towa omottenakatta yo
Se não posso te tocar nunca mais
もうにどとふれられないなら
mou nido to furerarenai nara
Pelo menos queria que me abraçasse mais uma vez no final
せめてさいごにもういちどだきしめてほしかったよ
semete saigo ni mou ichido dakishimete hoshikata yo
É um longo, longo adeus
It's long long good-bye
It's long long good-bye
Adeus, adeus, quantas vezes for
さよならさよならなんどだって
sayonara sayonara nando datte
Me convencendo de que é melhor assim
じぶんにむじょうにいいきかせて
jibun ni mujou ni iikikasete
Acenar é um ato de bondade, não é?
てをふるのはやさしさだよね
te wo furu nowa yasashisa dayo ne
Agora eu quero força
いまつよさがほしい
ima tsuyosa ga hoshii
Quando te encontrei, a estrela brilhava e eu nasci
あなたにであいSTARかがやいてあたしがうまれて
anata ni deai STAR kagayaite atashi ga umarete
Só porque eu amo, só porque eu existo
あいすればこそIあればこそ
aisureba koso I areba koso
Esperar por um milagre sem esperança, pra que?
きぼうのないきせきをまってどうなるの
kibou no nai kiseki wo matte dou naru no
O brilho das estrelas se desfaz nas lágrimas, GONE
なみだににじむほしのまたたきはGONE
namida ni nijimu hoshi no matataki wa GONE
Não vou esquecer seu calor
わすれないよあなたのぬくもりも
wasurenai yo anata no nukumori mo
Toda a sua bondade que me envolveu com suas mãos
そのやさしさもすべてつつんでくれたりょうても
sono yasashisa mo subete tsutsunde kureta ryoute mo
É um longo, longo adeus
It's long long good-bye
It's long long good-bye
Adeus, adeus, meu querido
さよならさよならいとしいひと
sayonara sayonara itoshii hito
Foi por sua causa que consegui seguir em frente
あなたがいたからあるいてこれた
anata ga ita kara aruite koreta
Não estava sozinha, não é?
ひとりなんかじゃなかったよね
hitori nanka jyanakatta yo ne
Agora eu quero uma resposta
いまこたえがほしい
ima kotae ga hoshii
Atraindo um dragão ardente, acendendo a chama
もえるようなりゅうせいつかまえてひをともして
moeru you na ryuusei tsukamaete hi wo tomoshite
Quero amar e ser amada
あいしていたいあいされていたい
aishiteitai aisaretetai
O que será do mundo com um corpo gelado?
ひえたからだひとつでせかいはどうなるの
hieta karada hitotsu de sekai wa dou naru no
A pressão que persistia se dissolve em LONG FOR
はりつづけてたきょうせいがとけてくLONG FOR
haritsudzuketeta kyosei ga toketeku LONG FOR
Por que isso acontece?
どうしてなの
doushite nano
As lágrimas transbordam e não consigo parar
なみだあふれてとめられない
namida afurete tomerarenai
Quando te encontrei, a estrela brilhava e eu nasci
あなたにであいSTARかがやいてあたしがうまれて
anata ni deai STAR kagayaite atashi ga umarete
Só porque eu amo, só porque eu existo
あいすればこそIあればこそ
aisureba koso I areba koso
Esperar por um milagre sem esperança, pra que?
きぼうのないきせきをまってどうなるの
kibou no nai kiseki wo matte dou naru no
O brilho das estrelas se desfaz nas lágrimas, GONE
なみだににじむほしのまたたきはGONE
namida ni nijimu hoshi no matataki wa GONE
Se eu renascer e nos encontrarmos de novo
もしうまれかわってまためぐりあえるなら
moshi umarekawatte mata meguriaeru nara
Naquela hora, com certeza você vai me encontrar
そのときもきっとあたしをみつけだして
sono toki mo kitto atashi wo mitsukedashite
Não me deixe ir nunca mais, me segure
もうにどとはなさないでつかまえてて
mou nido to hanasanaide tsukamaetete
Quero que sussurre que não estou sozinha, PLANET
ひとりじゃないとささやいてほしいPLANET
hitori jyanai to sasayaite hoshii PLANET



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de May'n e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: