Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 2.352

Northern Cross

May'n

Letra

Cruz do Norte

Northern Cross

A viagem começou, já não lembro mais
旅の始まりは もう思い出せない
tabi no hajimari wa mou omoidasenai

Quando percebi, já estava aqui
気づいたらここにいた
kizuitara koko ni ita

As estações se rasgaram, infravermelho não descoberto
季節が破けて 未発見赤外線
kisetsu ga yabukete mihakken sekigaisen

Meus olhos sentem, mas estão perdidos
感じる目が迷子になる
kanjiru me ga maigo ni naru

Talvez eu vá perder
たぶん失うのだ
tabun ushinau no da

Um amor que vale a vida
命懸けの想い
inochigake no omoi

Amando como se lutasse
戦うように恋した
tatakau you ni koishita

Sonhando sem parar
ひたすらに夢をほった
hitasura ni yume o hotta

Queria ter pousado naquela estrela
その星に降りたかった
sono hoshi ni oritakatta

Queria voar no seu céu
君の空飛びたかった
kimi no sora tobitakatta

Alguém não poderia acariciar suavemente o contorno do vazio?
誰か空虚の輪郭をそっと撫でてくれないか
dareka kuukyo no rinkaku o sotto nadete kurenai ka

As palavras de amor rolaram, chutadas pelo meu coração
胸の鼓動に蹴飛ばされて転がり出た愛の言葉
mune no kodou ni ketobasarete korogarideta ai no kotoba

Mas que droga, não tenho resposta
だけど困ったな答えがない
dakedo komatta na kotae ga nai

A estrela polar colada ao destino está queimando
宿命に張り付けられた北極星が燃えてる
shukumei ni haritsukerareta hokkyokusei ga moeteru

Eu gostava de como você sorria
君をかきむしって濁らせた
kimi o kakimushitte nigoraseta

Mesmo que eu tenha te machucado
名のにかれんに笑うとこ好きだったよ
na no ni karen ni warau toko suki datta yo

Se você não está aqui, não faz sentido
君がいないなら 意味なんてなくなるから
kimi ga inai nara imi nante naku naru kara

Seria melhor se todos desaparecessem
人は全部消えればいい
hito wa zenbu kiereba ii

Se o amor acabar, o coração também não serve
愛がなくなれば 心だっていらないから
ai ga naku nareba kokoro datte iranai kara

Que esse mundo desapareça também
この世界も消えてしまえ
kono sekai mo kiete shimae

Estive sofrendo por tanto tempo
ずっと苦しかった
zutto kurushikatta

Um encontro que vale a vida
命懸けの出会い
inochigake no deai

Sonhando como se estivesse lutando
もがくように夢見た
mogaku you ni yumemita

Estendendo as mãos sem pensar
闇雲に手を伸ばした
yamikumo ni te o nobashita

Queria ter perguntado a você
その胸に聞きたかった
sono mune ni kikitakatta

Queria ter feito um arco-íris com você
君と虹かけたかった
kimi to niji kaketakatta

Alguém não poderia me abraçar forte com a melancolia do amanhecer?
誰か夜明けの感傷でぎゅっと抱いてくれないか
dareka yoake no kanshou de gyutto daite kurenai ka

As lágrimas de amor só se espalham, sendo jogadas na órbita dos sonhos
夢の軌道に弾かれて飛び散るだけの愛の涙
yume no kidou ni hajikarete tobichiru dake no ai no namida

Se isso é a dor do corpo, tudo bem
それが骸の痛みでもいい
sore ga mukidashi no itami de mo ii

A estrela polar chamada de destino está chorando
宿命に呼び戻された北極星が泣いてる
shukumei ni yobimodosareta hokkyokusei ga naiteru

Se é pra sobreviver nesse labirinto
どうせ迷路生き抜くなら
douse meiro ikinuku nara

Quero te amar até o fim e morrer
君を尽きるまで愛して死にたいよ
kimi o tsukiru made aishite shinitai yo

E então começa
そして始まるのだ
soshite hajimaru no da

O fim que vale a vida
命懸けの終わり
inochigake no owari

Amando como se lutasse
戦うように愛した
tatakau you ni aishita

Chutando os sonhos em pedaços
ぐしゃぐしゃに夢を蹴った
gushagusha ni yume o ketta

Queria ter chegado naquela estrela
その星に果てたかった
sono hoshi ni hatetakatta

Queria que seu céu florescesse
君の空咲きたかった
kimi no sora sakitakatta

Alguém não poderia acariciar suavemente o contorno do vazio?
誰か空虚の輪郭をそっと撫でてくれないか
dareka kuukyo no rinkaku o sotto nadete kurenai ka

As palavras de amor não puderam ser salvas
時の波動にかき消されて
toki no hadou ni kakikesarete

Desapareceram nas ondas do tempo
救えなかった愛の言葉
sukuenakatta ai no kotoba

Por isso, quero uma resposta mais uma vez
だからもう一度答えが欲しい
dakara mou ichido kotae ga hoshii

A estrela polar colada ao destino está queimando
宿命に張り付けられた北極星が燃えてる
shukumei ni haritsukerareta hokkyokusei ga moeteru

Eu gostava de como você sorria
君をかきむしって濁らせた
kimi o kakimushitte nigoraseta

Mesmo que eu tenha te machucado
名のにかれんに笑うとこ好きだったよ
na no ni karen ni warau toko suki datta yo

Eu gostava de como você sorria
君をかきむしって濁らせた
kimi o kakimushitte nigoraseta

Mesmo que eu tenha te machucado
名のにかれんに笑うとこ好きだったよ
na no ni karen ni warau toko suki datta yo

Composição: Gabriela Robin / Iwasato Yuho. Essa informação está errada? Nos avise.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de May'n e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção