Transliteração e tradução geradas automaticamente

Izolado
May'n
Isolado
Izolado
Irochigai no surechigai
いろちがいのすれちがい
Irochigai no surechigai
Yatara brilhando, olho radiante
やたらつやめいたしにんぐあい
Yatara tsuyameita shining eye
Kanchigai e ikichigai
かんちがいといきちがい
Kanchigai to ikichigai
Ainda sem tocar meu coração selvagem
いまだてつかずのじゃんぐるはーと
Imada te tsukazu no jungle heart
Acelerando, batendo forte
どくどくとたかんで
Dokudoku to takanatte
Meu peito tá pulsando, acelerando
むねがどくどくとたかんでく
Mune ga dokudoku to takanatteku
Nebokemanako, bebê primitivo
ねぼけまなこぷりみてぃぶべいびー
Nebokemanako primitive baby
Esticando o karate na escuridão
くらやみからてをのばして
Kurayami karate wo nobashite
Subindo a intensidade
こみあげるしょうどう
Komiageru shoudou
Me chama, você tá fora da minha vista
call me out you're out of my sight
Call me out you're out of my sight
Nós dois somos refugiados
ふたりはレフュジー
Futari wa refyujii
As palavras vão de A a Z
ことばはA to Z
Kotoba wa a to z
Derretendo na luz do corona, se entrelaçando
ひかりのころにいでとけてからまって
Hikari no koronii de tokete karamatte
Flores e tempestades sopram do outro lado
はなもあらしもふきあれるむこうがわへ
Hana mo arashi mo fukiareru mukougawa e
Dessa vez, o que vai sujar essa cidade
こんどこのまちをよごすのは
Kondo kono machi wo yogosu no wa
É a chuva de dois mil anos
にせんこうねんのあめ
Nisen kounen no ame
Isso é o nosso destino final
それがさいごのさだめ
Sore ga saigo no sadame
Não tô com medo, tá tudo bem
こわくないよだいじょうぶ
Kowaku nai yo daijoubu
Você é só um garoto tímido
きみはおくびょうなしゃいぼーい
Kimi wa okubyou na shy boy
Chamando as estrelas, desvendando o futuro
ほしをよんでとくみらい
Hoshi wo yonde toku mirai
Amor ardente que une os fios vermelhos
あかいとうつなぐばーにんぐらぶ
Akai ito tsunagu burning love
Acelerando, batendo forte
どくどくとたかんで
Dokudoku to takanatte
Meu peito tá pulsando, acelerando
むねがどくどくとたかんでく
Mune ga dokudoku to takanatteku
Brinquedo bonitinho, muito animado
うかれすぎたぷりてぃりとるとい
Ukare sugita pretty little toy
Soltando o laço da vida
いのちずなからてをはなして
Inochizuna karate wo hanashite
A intensidade gira
めくるめくしょうどう
Mekurumeku shoudou
A imagem desbotada do ideal
いろあせたりそうぞう
Iroaseta risouzou
Século solitário
こどくなせんちゅりー
Kodoku na senchurii
A a Z sem fim
はてなきA to Z
Hate naki a to z
Derretendo na luz e sombra, se entrelaçando
ひかりとかげになってとけてからまって
Hikari to kage ni natte tokete karamatte
Cruzando entre sonho e realidade do outro lado
ゆめとうつつをゆききするむこうがわへ
Yume to utsutsu wo yukiki suru mukougawa e
Dessa vez, o que vai sujar essa cidade
こんどこのまちをよごすのは
Kondo kono machi wo yogosu no wa
Nós dois somos refugiados
ふたりはレフュジー
Futari wa refyujii
As palavras vão de A a Z
ことばはA to Z
Kotoba wa a to z
Derretendo na luz do corona, se entrelaçando
ひかりのころにいでとけてからまって
Hikari no koronii de tokete karamatte
Flores e tempestades sopram do outro lado
はなもあらしもふきあれるむこうがわへ
Hana mo arashi mo fukiareru mukougawa e
Dessa vez, o que vai sujar essa cidade
こんどこのまちをよごすのは
Kondo kono machi wo yogosu no wa
Deixa assim, por favor, me deixe livre
このままlet it beおねがいset me free
Kono mama let it be onegai set me free
Nós dois derretendo e se entrelaçando de novo
ふたりはまたなんどもとけてからまって
Futari wa mata nandomo tokete karamatte
Flores e tempestades sopram do outro lado
はなもあらしもふきあれるむこうがわへ
Hana mo arashi mo fukiareru mukougawa e
Dessa vez, o que vai preencher essa cidade
こんどこのまちをみたすのは
Kondo kono machi wo mitasu no wa
Docemente efêmero, o brilho
あまくはかなくざらめ
Amaku hakanaku zarame
A visão que eu vi até nos sonhos
ゆめにまでみたながめ
Yume ni made mita nagame
A chuva de dois mil anos
にせんこうねんのあめ
Nisen kounen no ame
Isso é o nosso destino final
それがさいごのさだめ
Sore ga saigo no sadame



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de May'n e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: