Transliteração e tradução geradas automaticamente

Obelisk
May'n
Obelisco
Obelisk
Como um passarinho encontra a luz da manhã
夜明けの光を小鳥が見つけるように
Yoake no hikari wo kotori ga mitsukeru you ni
Eu vou me ferir
私が傷ついてみせる
Watashi ga kizuitemiseru
Com um leve pressentimento, meu coração ainda
微かな兆しに高鳴る胸をまだ
Kasuka na kizashi ni takanaru mune wo mada
O mundo está dormindo e não sabe
世界は眠っていて知らない
Sekai wa nemutteite shiranai
Amando, conheci a desilusão
愛したから絶望を知った
Ai shita kara zetsubou wo shitta
Ainda tenho a força em minhas mãos
この手にまだ掴む力
Kono te ni mada tsukamu chikara
Perdendo, mesmo perdendo
失っても失っても
Ushinatte mo ushinatte mo
Aproxime-se, com suas lágrimas
近いなさいその涙に
Chikainasai sono namida ni
Preso a um milagre
奇跡に取り憑かれて
Kiseki ni toritsukarete
Salte sobre os destroços
がれきを飛び越え
Gareki wo tobikoe
Um carro subindo
上昇するカーブ
Joushou suru kaabu
Busque o pulsar no seu coração
心に鼓動求めなさい
Kokoro ni kodou motomenasai
Até que esta vida retorne
この命返すまで
Kono inochi kaesu made
Será que vai dar certo?
間に合うだろうか
Maniau darou ka
Espero que sim
間に合うといいな
Maniau to ii na
Por que me distancio de quem quero ser?
なりたい自分を遠ざけるのはなぜ
Naritai jibun wo toozakeru no wa naze
O avião polui o céu
飛行機空を汚してく
Hikooki sora wo yogoshiteku
Se for para sentir a verdadeira solidão
本当の孤独にこごえるくらいなら
Honto no kodoku ni kogoeru kurai nara
As pessoas se tornam tão cruéis
人はこんなに残酷になる
Hito wa konna ni zankoku ni naru
Estava sendo protegido na escuridão
守られてたんだ暗闇に
Mamorareteta nda kurayami ni
Abrindo os olhos, eu rezo
まぶたを払って祈る
Mabuta wo harashiteinoru
Perdendo, mesmo perdendo
失っても失っても
Ushinatte mo ushinatte mo
Para viver mais um segundo
あと一秒生きるために
Ato ichibyou ikiru tame ni
Empurre as costas da alma
魂の背中押せ
Tamashii no senaka ose
Conectando tudo
繋ぎ止めていて
Tsunagitometeite
Um destino que brilha
天滅する運命
Tenmetsu suru unmei
Busque o pulsar no seu coração
心に鼓動求めなさい
Kokoro ni kodou motomenasai
Atraia a incerteza
不確かさ手繰り寄せ
Futashika sa taguri yose
Será que vai dar certo?
間に合うだろうか
Maniau darou ka
Espero que sim
間に合うといいな
Maniau to ii na
Aproxime-se, com suas lágrimas
近いなさいその涙に
Chikainasai sono namida ni
Preso a um milagre
奇跡に取り憑かれて
Kiseki ni toritsukarete
Salte sobre os destroços
がれきを飛び越え
Gareki wo tobikoe
Um carro subindo
上昇するカーブ
Joushou suru kaabu
Busque o pulsar no seu coração
心に鼓動求めなさい
Kokoro ni kodou motomenasai
Até que esta vida retorne
この命返すまで
Kono inochi kaesu made
Será que vai dar certo?
間に合うだろうか
Maniau darou ka
Espero que sim
間に合うといいな
Maniau to ii na
Aproxime-se, com suas lágrimas
近いなさいその涙に
Chikainasai sono namida ni
Preso a um milagre
奇跡に取り憑かれて
Kiseki ni toritsukarete
Salte sobre os destroços
がれきを飛び越え
Gareki wo tobikoe
Um carro subindo
上昇するカーブ
Joushou suru kaabu
Busque o pulsar no seu coração
心に鼓動求めなさい
Kokoro ni kodou motomenasai
Até que esta vida retorne
この命返すまで
Kono inochi kaesu made
Será que vai dar certo?
間に合うだろうか
Maniau darou ka
Espero que sim
間に合うといいな
Maniau to ii na



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de May'n e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: