Transliteração e tradução geradas automaticamente

Tenshi Ni Nacchatta
May'n
Me Tornei um Anjo
Tenshi Ni Nacchatta
Por que será
なんでかな
Nande kana
Quando estou com você
いっしょにいると
Issho ni iru to
Acabo ficando um pouco triste
すこしかなし いきもちになっちゃうんだよ
Sukoshi kanashi ikimochi ni nacchau'n da yo
Porque eu vivo, eu vivo por você
Because i live, i live for you
Because i live, i live for you
Quero que você me abrace mais forte
もっとぎゅっとかまってほしい
Motto gyutto kamatte hoshii
Se eu estiver colada
くっついてたら
Kuttsuitetara
As penas se tornaram um fardo
うぶけがはねになっちゃったの
Ubuke ga hane ni nacchatta no
Apenas um sonho flutuante
Just floating dream
Just floating dream
Não desapareça
Don't fade away
Don't fade away
Me tornei um anjo
てんしになっちゃった
Tenshi ni nacchatta
Mas você nunca sabe
But you never know it
But you never know it
Então você nunca sabe
So you never know it
So you never know it
O chuveiro canta a paz
シュプレヒコールがへいわをうたい
Shupurehikooru ga heiwa wo utai
Os barcos param no porto
はんらんぐんはみなとへとどまり
Hanrangun wa minato he todomari
Entre a alegria, deve haver um pouco de dor
よろこびのうちににくむのでしょう
Yorokobi no uchi ni nikumu no deshou
Já chega, cansei de ser certinha
もうやめた ただしいことやめた
Mou yameta tadashii koto yameta
Se eu tivesse mais dinheiro, seria bom
おかねがもっとあればいいのにな
Okane ga motto areba ii no ni na
Com a animação, uma viagem de sete semanas
はずみでななしゅうかんじかんりょこう
Hazumi de nana shuukan jikan ryokou
Lançada no abismo
きゅうめいていにみはなされて
Kyuumeitei ni mihanasarete
No fim das contas, eu não quero proteger
つまりわたしはまもるのでなく
Tsumari watashi wa mamoru no de naku
Quero ser protegida
まもられたい
Mamoraretai
Só por você
あなたにだけに
Anata dake ni
Logo, né
もうすぐね
Mousugu ne
O rádio vai acabar
ラジオはおわる
Rajio wa owaru
Uma canção de amor lançada em algum lugar do mundo
せかいのどこかほうりだされたあいのうた
Sekai no dokoka houridasareta ai no uta
Ela desaparece
It disappears
It disappears
Se dissolve no ar
It melts to air
It melts to air
Me tornei um anjo
てんしになっちゃった
Tenshi ni nacchatta
Mas você nunca sabe
But you never know it
But you never know it
Então você nunca sabe
So you never know it
So you never know it
Os filósofos hoje também têm suas dúvidas
てつがくしゃはきょうもおもいなやみ
Tetsugakusha wa kyou mo omoi nayami
As análises não param de trabalhar
ぶんせきのてはやすまることなく
Bunseki no te wa yasumaru koto naku
Sem saber, voltarei às estrelas
まよいのままにほしにかえるでしょう
Mayoi no mama ni hoshi ni kaeru deshou
Amo tanto que não me importo mais
すきすぎてもうどうでもいい
Suki sugite mou dou demo ii
Esse diário eu te dou
このにっきはあなたにあげる
Kono nikki wa anata ni ageru
Se passar do limite, seremos só nós dois
どせいをすぎたらふたりきりね
Dosei wo sugitara futarikirine
Vou ficar tão irritada que vou me encolher
うんざりするほどちっぽけでいましょう
Unzari suru hodo chippoke de imashou
No fim das contas, eu não quero proteger
つまりわたしはまもるのでなく
Tsumari watashi wa mamoru no de naku
Quero ser protegida
まもられたい
Mamoraretai
Só por você
あなたにだけに
Anata dake ni
Vou ser uma garota sem ódio
にくしみなくおんなのこでいよう
Nikushimi naku onnanoko de iyou
Dentro de um cobertor macio e doce
ふわふわあまいもうふのなかで
Fuwafuwa amai moufu no naka de
Se eu estiver fofa, me dê uma recompensa
かわいくなければごほうびをちょうだい
Kawaiku naketara gohoubi wo choudai
No fim das contas, eu não quero proteger
つまりわたしはまもるのでなく
Tsumari watashi wa mamoru no de naku
Quero ser protegida
まもられたい
Mamoraretai
Só por você
あなたにだけに
Anata dake ni
Se eu tivesse mais dinheiro, seria bom
おかねがもっとあればいいのにな
Okane ga motto areba ii no ni na
Com a animação, uma viagem de sete semanas
はずみでななしゅうかんじかんりょこう
Hazumi de nana shuukan jikan ryokou
Lançada no abismo
きゅうめいていにみはなされて
Kyuumeitei ni mihanasarete
No fim das contas, eu não quero proteger
つまりわたしはまもるのでなく
Tsumari watashi wa mamoru no de naku
Quero ser protegida
まもられたい
Mamoraretai
Só por você
あなたにだけに
Anata dake ni



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de May'n e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: