Tradução gerada automaticamente
Give You What You Like
Mayra Freitas
Dar o que você gosta
Give You What You Like
Por favor, envolva seus braços em volta de mim bêbados
Please, wrap your drunken arms around me
E eu vou deixar você me chame de hoje à noite
And I’ll let you call me yours tonight
'Cuz ligeiramente quebrado é apenas o que eu preciso
'Cuz slightly broken is just what I need
E se você me dar o que eu quero
And if you give me what I want
Então eu vou te dar o que você gosta
Then I’ll give you what you like
Por favor, me diga que eu sou o seu primeiro e único
Please, tell me I’m your one and only
Ou mentira, e dizem que pelo menos esta noite
Or lie, and say at least tonight
Eu tenho uma nova cura para a solidão
I’ve got a brand new cure for lonely
E se você me dar o que eu quero
And if you give me what I want
Então eu vou te dar o que você gosta
Then I’ll give you what you like
Quando você desligar as luzes
When you turn off the lights
Recebo estrelas em meus olhos
I get stars in my eyes
Isso é amor?
Is this love?
Talvez um dia
Maybe someday
Então, não acender as luzes
So, don’t turn on the lights
Eu vou te dar o que você gosta
I’ll give you what you like
As emoções não são tão difícil de emprestar
Emotions aren’t that hard to borrow
(As emoções não são tão difícil de tomar emprestado)
(Emotions aren’t that hard to borrow)
Quando o amor é a palavra que você nunca aprendeu
When love’s the word you’ve never learned
(Quando o amor é a palavra que você nunca aprendeu)
(When love’s the word you’ve never learned)
E em uma sala de garrafas vazias
And in a room of empty bottles
Se você não me dê o que eu quero
If you don’t give me what I want
Então você vai ter o que merece
Then you’ll get what you deserve
Quando você desligar as luzes
When you turn off the lights
Recebo estrelas em meus olhos
I get stars in my eyes
Isso é amor?
Is this love?
Talvez um dia
Maybe someday
Eu tenho a cena na minha cabeça
I’ve got the scene in my head
Eu não sei como ela termina
I’m not sure how it ends
É o amor?
Is it love?
Talvez um dia
Maybe one day
Portanto, não acender as luzes
So don’t turn on the lights
Eu vou te dar o que você gosta
I’ll give you what you like
(Eu vou te dar o que você gosta)
(I’ll give you what you like)
Eu vou te dar uma última chance para me segurar
I’ll give you one last chance to hold me
Se você me dar um último cigarro
If you give me one last cigarette
Por agora, é no início da manhã
By now, it’s early in the morning
Agora que eu te dei o que você quer
Now that I gave you what you want
Tudo que eu quero é esquecer
All I want is to forget
Quando você desligar as luzes
When you turn off the lights
Recebo estrelas em meus olhos
I get stars in my eyes
Isso é amor?
Is this love?
Talvez um dia
Maybe someday
Eu tenho a cena na minha cabeça
I’ve got the scene in my head
Eu não sei como ela termina
I’m not sure how it ends
É o amor?
Is it love?
Talvez um dia
Maybe one day
Portanto, não acender as luzes
So don’t turn on the lights
Eu vou te dar o que você gosta
I’ll give you what you like
(Eu vou te dar o que você gosta)
(I’ll give you what you like)
(O que você gosta)
(What you like)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mayra Freitas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: