Transliteração e tradução geradas automaticamente

Kiss ~koi ni ochite...fuyu~
May's
Beijo ~caindo na paixão...inverno~
Kiss ~koi ni ochite...fuyu~
É tão engraçado rir juntos assim
馬鹿みたいに笑い合えるのは
baka mitai ni warai aeru no wa
Porque eu tô te enganando
あなたに嘘をついているから
anata ni uso wo tsuite iru kara
Escondendo o que quero dizer
伝えたい気持ち隠してるから
tsutaetai kimochi kakushiteru kara
Caí de amores, agora sou muito mais forte
恋に落ちた私は今前よりずっと強くなれる
koi ni ochita watashi wa ima mae yori zutto tsuyoku nareru
Antes que a magia da neve derreta, não posso esquecer o "eu te amo"
雪の魔法が解ける前に忘れられない「愛してる」を
yuki no mahou ga tokeru mae ni wasurerarenai "aishiteru" wo
Até o seu nome, quando me chamam, se transforma
呼び鳴られた名前ひとつだって
yobi nareta namae hitotsu datte
Em palavras especiais
特別な言葉に変わってく
tokubetsu na kotoba ni kawatteku
É estranho, começou sem aviso
不思議ね 何の前触れもなく始まった
fushigi ne nan no maebure mo naku hajimatta
Mas tô com medo, quero chorar, e mesmo assim é divertido
でも怖くて泣きたくて それでも楽しくて
demo kowakute nakitakute soredemo tanoshikute
Eu gosto de você, e quando percebo, já transbordei
あなたを好きなんだ 気がつけばこんなにも溢れてた
anata wo suki nanda ki ga tsukeba konna ni mo afureteta
Caí de amores, agora não vou mostrar meu rosto de choro
恋に落ちた私は今泣き顔なんて見せないから
koi ni ochita watashi wa ima nakigao nante misenai kara
A magia da neve me ensinou que sou "mais linda" que qualquer um
雪の魔法が教えてくれた 誰よりずっと「綺麗」だって
yuki no mahou ga oshiete kureta dare yori zutto "kirei" datte
Nós dois temos personalidades que não cedem
お互い譲れない性格で
otagai yuzurenai seikaku de
Brigas são comuns entre a gente
喧嘩もお決まりな二人だけど
kenka mo okimari na futari dakedo
Amigos? Namorados? O que seremos em dez anos?
友達?恋人?十年後はどっちだろう
tomodachi? koibito? juunen go wa docchi darou?
Não dá mais, não consigo, não tem como voltar
もうむりだよできないよ 前には戻れない
mou murida yo dekinai yo mae ni wa modorenai
Não quero me arrepender, só você, só você é precioso pra mim
後悔したくない あなただけ あなただけ愛しくて
koukai shitakunai anata dake anata dake itoshikute
Caí de amores, agora não vou mostrar meu rosto de choro
恋に落ちた私は今泣き顔なんて見せないから
koi ni ochita watashi wa ima nakigao nante misenai kara
A magia da neve me ensinou que sou "mais linda" que qualquer um
雪の魔法が教えてくれた 誰よりずっと「綺麗」だって
yuki no mahou ga oshiete kureta dare yori zutto "kirei" datte
Caí de amores, agora sou muito mais forte
恋に落ちた私は今前よりずっと強くなれる
koi ni ochita watashi wa ima mae yori zutto tsuyoku nareru
Antes que a magia da neve derreta, não posso esquecer o "eu te amo"
雪の魔法が解ける前に忘れられない「愛してる」を
yuki no mahou ga tokeru mae ni wasurerarenai "aishiteru" wo
Caí de amores
恋に落ちた
koi ni ochita
Agora sou
私は今
watashi wa ima
Muito mais
前よりずっと
mae yori zutto
Forte
強くなれる
tsuyoku nareru
Tô com medo, quero chorar, e mesmo assim é divertido
怖くて泣きたくて それでも楽しくて
kowakute nakitakute soredemo tanoshikute
Será que amanhã vai fazer sol?
明日は晴れるかな
ashita wa hareru kana?
Direto, direto, indo em sua direção
真っ直ぐに 真っ直ぐに あなたへと
massugu ni massugu ni anata he to



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de May's e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: