Transliteração e tradução geradas automaticamente
ushinokokumairi
MAZARI
Caminho do Luto
ushinokokumairi
não deixe quebrar
こわさないように
kowasanai you ni
não deixe desmoronar, envolva com carinho
ほけないようにやさしくつつむ
hokenai you ni yasashiku tsutsumu
te dou meu amor
あいをあなたにあげる
ai o anata ni ageru
onde nos perdemos?
どこでかけちがえた
doko de kakechigaeta?
botão que une nós dois
ふたりつなぐぼたん
futari tsunagu botan
uma carta de mágoa e ressentimento
うらみつらみがつづられたおてがみ
urami tsurami ga tsudzurareta otegami
na mente se acumulando
のうりにこびりつく
nouri ni kobiritsuku
uma voz que não se cala
えもいわれぬこえ
emo iware nu koe
ciúmes, ciúmes se entrelaçam
ねたみねたみがねじまがり
netami netami ga nejimagari
ah, que divertido
ああゆかい
aa yukai
na dor que não se apaga
えんこんえいきゅうにきえないいたみを
enkon eikyuu ni kienai itami o
meu coração se esconde
わたしのしんぞうをにえに
watashi no shinzou o nie ni
na vergonha que não se dissolve
ぞうこんえいきゅうにとけないおのろいを
zoukon eikyuu ni tokenai onoroi o
quarto escuro
くらいへや
kurai heya
sua culpa?
あなたのせい
anata no sei?
hey, abra a porta
ねえどあをあけて
nee doa o akete
vamos falar do que vem a seguir
これからのはなしをしよう
kore kara no hanashi o shiyou
na ponta do lápis que afunda
しずむごすんくぎのさきに
shizumu gosunkugi no saki ni
com certeza, com certeza você está aqui
きっときっとあなたはいるわ
kitto kitto anata wa iru wa
coração distorcido
ゆがむこころ
yugamu kokoro
vamos acabar com o esconde-esconde
かくれんぼおわりにしよう
kakurennbo owari ni shiyou
já tá bom, né?
もういいかい
mou ii kai?
na ponta do lápis que ri
わらうごすんくぎのさきを
warau gosunkugi no saki o
estou te observando com todas as minhas forças
いっしょうけんめいみつめています
isshoukenmei mitsumete imasu
sua sombra refletida
あなたうつすかげ
anata utsusu kage
te deixo ir, te perdoo
おくりゆるしてあげる
okuri yurushite ageru
já tá bom
もういいよ
mou ii yo
Tchau, tchau
Bye, bye
Bye, bye
na dor que não se apaga
えんこんぞうこん
enkon zoukon
não deixe afundar
しずまないように
shizumanai you ni
não deixe morrer, acaricio com carinho
ころさないようにやさしくなでる
korosanai you ni yasashiku naderu
te dou meu desejo
くいをあなたにあげるわ
kui o anata ni ageru wa
noite escura
くらいよる
kurai yoru
sua culpa
あなたのせい
anata no sei
olha, respira fundo
ほらいきをすって
hora iki o sutte
vamos falar das memórias
おもいでのはなしをしよう
omoide no hanashi o shiyou
na ponta do lápis que afunda
しずむごすんくぎのさきに
shizumu gosunkugi no saki ni
com certeza, com certeza eu também estou aqui
きっときっとわたしもいるわ
kitto kitto watashi mo iru wa
coração balançando
ゆれるこころ
yureru kokoro
brincando de pega-pega
おにごっこ
onigokko
mão trêmula, agarrei
ふるえるてつかまえた
furueru te tsukamaeta
na ponta do lápis que ri
わらうごすんくぎのさきを
warau gosunkugi no saki o
quero me perder em tudo isso
いっさいがっさいうずめこみたいの
issai gassai uzumekomitai no
splash, sombra refletida
しぶきうつすかげぼし
shibuki utsusu kageboshi
te amo eternamente
あいしてあげるえいえんに
aishite ageru eien ni
te dou meu amor, meu desejo
あいをあだをとどけます
ai o adaa o todokemasu
vamos acabar com isso
おわりにしよう
owari ni shiyou
já tá bom, né?
もういいかい
mou ii kai?
Tchau, tchau
Bye, bye
Bye, bye



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de MAZARI e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: