Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 22

Carnival

MAZZEL

Letra

Carnaval

Carnival

Ei, vamos lá
Hey Let’s get it
Hey Let’s get it

Ah ey, oh não
Ah ey, oh no
Ah ey, oh no

Um dois
One two
One two

Acorde, monstro interior de olhos vermelhos
Wake up, inner monster red eyes
Wake up, inner monster red eyes

Brilhando friamente esta noite
冷たく光るtonight
tsumetaku hikaru tonight

Uma escuridão como um labirinto, oh
迷路のようなdarkness oh
meiro no yōna darkness oh

Agora, agora, aguarde as luzes, câmera, ação
さぁさぁお待ちかね lights camera action
sā sā omachi kane lights camera action

Não desfaça minhas expectativas ou delírios
予想も妄想も好きに外しなドンマイ
yosō mo mōsō mo suki ni hazushinai donmai

Não apenas como esperado, mas o dobro das expectativas
期待通りどころかその期待の倍の倍
kitai dōri dokoro ka sono kitai no bai no bai

(Você não sabe) Não há tempo para piscar, se você perceber, estará atrás de você
(You don’t know) 瞬きする暇はないよ 気づけばその背後
(You don’t know) mabataki suru hima wa nai yo kidzukeba sono haigo

Se você olhar, você entenderá, sim, encontre a resposta na névoa
見ればわかるはずそうさ 霧の中でfind the answer
mireba wakaru hazu sō sa kiri no naka de find the answer

Afunde-se na decadência dentro da mente
ぶち込め退廃する脳内
buchikome taihai suru nōnai

Bem-vindo ao show
Welcome to the show
Welcome to the show

Abra o portão, o mundo é não-ficção
Open the gate 世界はnon-fiction
Open the gate sekai wa non-fiction

Nós somos os fantasistas
We are da fantasista
We are da fantasista

Faça ou morra, já é uma adição
Do or die すでにaddiction
Do or die sude ni addiction

Como você desejar, até que esteja satisfeito
望み通りさ お気に召すまで
nozomi dōri sa o ki ni mesu made

Arrisque tudo, é hora do show
全てを賭けて It’s show time
subete o kakete It’s show time

Dia ou noite, não sei, sonhos e realidade se confundem
昼か夜かもdon’t know 夢現つ confuse
hiru ka yoru ka mo don’t know yumeutsutsu confuse

Ey, já não posso escapar
Ey すでに抜け出せない
Ey sude ni nukedasenai

Bem-vindo ao Carnaval
Welcome to the Carnival
Welcome to the Carnival

Uma tripulação cheia de destemidos
怖いもの知らずだらけのbest crew
kowai mono shirazu darake no best crew

Equilibrando-se na corda bamba, malabarismo, la ta ta palhaço
綱渡りにジャグリング la ta ta clown
tsunawatari ni jaguringu la ta ta clown

Você vai gritar, wow! Quantas vezes for necessário
You will scream, wow! 何度でも
You will scream, wow! nando demo

(Balançando) A realidade é uma corda bamba
(Swinging) 現実は綱渡り
(Swinging) genjitsu wa tsunawatari

(Me veja) Não sou uma marionete, é a prova
(See me) ハリボテじゃない証明
(See me) haribote janai shōmei

(Louco) Não preciso de uma rede de segurança
(Crazy) 命綱 I don’t need
(Crazy) meikyō I don’t need

O que você diz? Eu não preciso?
What say? I don’t need?
What say? I don’t need

Senhoras e senhores, o tão esperado entretenimento
Ladies and Gentlemen お待ちかねのentertainment
Ladies and Gentlemen omachi kane no entertainment

Liberte seus desejos, a vida é um momento, como você está?
欲望を解放life is moment キミはどう?
yokubō o kaihō life is moment kimi wa dō

Deixe comigo, pronto, vamos lá
Leave it to me ready go
Leave it to me ready go

Abra o portão, o mundo é não-ficção
Open the gate 世界はnon-fiction
Open the gate sekai wa non-fiction

Nós somos os fantasistas
We are da fantasista
We are da fantasista

Faça ou morra, já é uma adição
Do or die すでにaddiction
Do or die sude ni addiction

Como você desejar, até que esteja satisfeito
望み通りさ お気に召すまで
nozomi dōri sa o ki ni mesu made

Sinto-me incrivelmente alto
ありえないくらいfeel so high
arienai kurai feel so high

Truques grandes voam um após o outro, uh, para você
次から次飛び交うbig trick uh- for you
tsugi kara tsugi tobikau big trick uh- for you

Ey, um show sem precedentes
Ey 前人未到のshow
Ey maejinmitō no show

Bem-vindo ao Carnaval
Welcome to the Carnival
Welcome to the Carnival

Não pode escapar, não há mais saída
逃げられないもう後はない
nigerarenai mō ato wa nai

O calor que arde em seus olhos é real
その目に宿す熱はreal
sono me ni yadosu netsu wa real

Ainda não estou satisfeito, estar preso em um molde é inaceitável
まだまだ満足させない 型にハマるなんて論外
mada mada manzoku sasenai kata ni hamaru nante rongai

Um futuro tão claro quanto o desejo
求めるほど明確な未来
motomeru hodo meikaku na mirai

Você deveria entender isso agora
You should already understand
You should already understand

Aplaudam, tragam mais fogo!
Hands clap Bring on the more fire!
Hands clap Bring on the more fire

Continue assim, apenas levante as mãos
Keep it going ただhands up
Keep it going tada hands up

Se você sonha, venha para cá
夢見るならcome to here
yumemiru nara come to here

Aplaudam, tragam mais fogo!
Hands clap Bring on the more fire!
Hands clap Bring on the more fire

Ei, adrenalina fervendo
Hey 沸くアドレナリン
Hey waku adorenarin

Deixe-me te levar para o outro lado
キミとlet me take you to the other side
kimi to let me take you to the other side

A fumaça que bloqueia, o som explosivo que abafa
遮る煙幕 かき消す爆音
saegiru enmaku kaki kesu bakon

Abra o portão, o mundo é não-ficção
Open the gate 世界はnon-fiction
Open the gate sekai wa non-fiction

Nós somos os fantasistas
We are da fantasista
We are da fantasista

Faça ou morra, já é uma adição
Do or die すでにaddiction
Do or die sude ni addiction

Como você desejar, até que esteja satisfeito
望み通りさ お気に召すまで
nozomi dōri sa o ki ni mesu made

Arrisque tudo, é hora do show
全てを賭けて It’s showtime
subete o kakete It’s showtime

Dia ou noite, não sei, sonhos e realidade se confundem
昼か夜かもdon’t know 夢現つ confuse
hiru ka yoru ka mo don’t know yumeutsutsu confuse

Já não posso escapar
すでに抜け出せない
sude ni nukedasenai

Bem-vindo ao Carnaval
Welcome to the Carnival
Welcome to the Carnival


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de MAZZEL e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção