Transliteração e tradução geradas automaticamente

Carnival
MAZZEL
Carnaval
Carnival
Ei, vamos lá
Hey Let’s get it
Hey Let’s get it
Ah ey, oh não
Ah ey, oh no
Ah ey, oh no
Um dois
One two
One two
Acorde, monstro interior de olhos vermelhos
Wake up, inner monster red eyes
Wake up, inner monster red eyes
Brilhando friamente esta noite
冷たく光るtonight
tsumetaku hikaru tonight
Uma escuridão como um labirinto, oh
迷路のようなdarkness oh
meiro no yōna darkness oh
Agora, agora, aguarde as luzes, câmera, ação
さぁさぁお待ちかね lights camera action
sā sā omachi kane lights camera action
Não desfaça minhas expectativas ou delírios
予想も妄想も好きに外しなドンマイ
yosō mo mōsō mo suki ni hazushinai donmai
Não apenas como esperado, mas o dobro das expectativas
期待通りどころかその期待の倍の倍
kitai dōri dokoro ka sono kitai no bai no bai
(Você não sabe) Não há tempo para piscar, se você perceber, estará atrás de você
(You don’t know) 瞬きする暇はないよ 気づけばその背後
(You don’t know) mabataki suru hima wa nai yo kidzukeba sono haigo
Se você olhar, você entenderá, sim, encontre a resposta na névoa
見ればわかるはずそうさ 霧の中でfind the answer
mireba wakaru hazu sō sa kiri no naka de find the answer
Afunde-se na decadência dentro da mente
ぶち込め退廃する脳内
buchikome taihai suru nōnai
Bem-vindo ao show
Welcome to the show
Welcome to the show
Abra o portão, o mundo é não-ficção
Open the gate 世界はnon-fiction
Open the gate sekai wa non-fiction
Nós somos os fantasistas
We are da fantasista
We are da fantasista
Faça ou morra, já é uma adição
Do or die すでにaddiction
Do or die sude ni addiction
Como você desejar, até que esteja satisfeito
望み通りさ お気に召すまで
nozomi dōri sa o ki ni mesu made
Arrisque tudo, é hora do show
全てを賭けて It’s show time
subete o kakete It’s show time
Dia ou noite, não sei, sonhos e realidade se confundem
昼か夜かもdon’t know 夢現つ confuse
hiru ka yoru ka mo don’t know yumeutsutsu confuse
Ey, já não posso escapar
Ey すでに抜け出せない
Ey sude ni nukedasenai
Bem-vindo ao Carnaval
Welcome to the Carnival
Welcome to the Carnival
Uma tripulação cheia de destemidos
怖いもの知らずだらけのbest crew
kowai mono shirazu darake no best crew
Equilibrando-se na corda bamba, malabarismo, la ta ta palhaço
綱渡りにジャグリング la ta ta clown
tsunawatari ni jaguringu la ta ta clown
Você vai gritar, wow! Quantas vezes for necessário
You will scream, wow! 何度でも
You will scream, wow! nando demo
(Balançando) A realidade é uma corda bamba
(Swinging) 現実は綱渡り
(Swinging) genjitsu wa tsunawatari
(Me veja) Não sou uma marionete, é a prova
(See me) ハリボテじゃない証明
(See me) haribote janai shōmei
(Louco) Não preciso de uma rede de segurança
(Crazy) 命綱 I don’t need
(Crazy) meikyō I don’t need
O que você diz? Eu não preciso?
What say? I don’t need?
What say? I don’t need
Senhoras e senhores, o tão esperado entretenimento
Ladies and Gentlemen お待ちかねのentertainment
Ladies and Gentlemen omachi kane no entertainment
Liberte seus desejos, a vida é um momento, como você está?
欲望を解放life is moment キミはどう?
yokubō o kaihō life is moment kimi wa dō
Deixe comigo, pronto, vamos lá
Leave it to me ready go
Leave it to me ready go
Abra o portão, o mundo é não-ficção
Open the gate 世界はnon-fiction
Open the gate sekai wa non-fiction
Nós somos os fantasistas
We are da fantasista
We are da fantasista
Faça ou morra, já é uma adição
Do or die すでにaddiction
Do or die sude ni addiction
Como você desejar, até que esteja satisfeito
望み通りさ お気に召すまで
nozomi dōri sa o ki ni mesu made
Sinto-me incrivelmente alto
ありえないくらいfeel so high
arienai kurai feel so high
Truques grandes voam um após o outro, uh, para você
次から次飛び交うbig trick uh- for you
tsugi kara tsugi tobikau big trick uh- for you
Ey, um show sem precedentes
Ey 前人未到のshow
Ey maejinmitō no show
Bem-vindo ao Carnaval
Welcome to the Carnival
Welcome to the Carnival
Não pode escapar, não há mais saída
逃げられないもう後はない
nigerarenai mō ato wa nai
O calor que arde em seus olhos é real
その目に宿す熱はreal
sono me ni yadosu netsu wa real
Ainda não estou satisfeito, estar preso em um molde é inaceitável
まだまだ満足させない 型にハマるなんて論外
mada mada manzoku sasenai kata ni hamaru nante rongai
Um futuro tão claro quanto o desejo
求めるほど明確な未来
motomeru hodo meikaku na mirai
Você deveria entender isso agora
You should already understand
You should already understand
Aplaudam, tragam mais fogo!
Hands clap Bring on the more fire!
Hands clap Bring on the more fire
Continue assim, apenas levante as mãos
Keep it going ただhands up
Keep it going tada hands up
Se você sonha, venha para cá
夢見るならcome to here
yumemiru nara come to here
Aplaudam, tragam mais fogo!
Hands clap Bring on the more fire!
Hands clap Bring on the more fire
Ei, adrenalina fervendo
Hey 沸くアドレナリン
Hey waku adorenarin
Deixe-me te levar para o outro lado
キミとlet me take you to the other side
kimi to let me take you to the other side
A fumaça que bloqueia, o som explosivo que abafa
遮る煙幕 かき消す爆音
saegiru enmaku kaki kesu bakon
Abra o portão, o mundo é não-ficção
Open the gate 世界はnon-fiction
Open the gate sekai wa non-fiction
Nós somos os fantasistas
We are da fantasista
We are da fantasista
Faça ou morra, já é uma adição
Do or die すでにaddiction
Do or die sude ni addiction
Como você desejar, até que esteja satisfeito
望み通りさ お気に召すまで
nozomi dōri sa o ki ni mesu made
Arrisque tudo, é hora do show
全てを賭けて It’s showtime
subete o kakete It’s showtime
Dia ou noite, não sei, sonhos e realidade se confundem
昼か夜かもdon’t know 夢現つ confuse
hiru ka yoru ka mo don’t know yumeutsutsu confuse
Já não posso escapar
すでに抜け出せない
sude ni nukedasenai
Bem-vindo ao Carnaval
Welcome to the Carnival
Welcome to the Carnival



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de MAZZEL e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: