Transliteração e tradução geradas automaticamente

Waterfall
MAZZEL
Cachoeira
Waterfall
É, é! É
Yeah, yeah! Yeah
Yeah, yeah! Yeah
Beleza, beleza, vamos lá
Okie-dokie, 全方位いざ用意
Okie-dokie, zen hōi iza yōi
Caindo como uma cachoeira
Crashing down like a waterfall
Crashing down like a waterfall
E aí, vestígios de um sonho
What’s up, 夢の跡
What’s up, yume no ato
Vou te convidar pra esperança do outro lado
その向こう側の希望へ招待しよう
sono mukōgawa no kibō e shōtai shiyou
Você! Vamos agitar tudo
You! 巻き込むようにうねり起こそう
You! makikomu yō ni uneri okosou
Mesmo torto, é lindo
歪でも beautiful
yugai demo beautiful
Agora acelera, três, dois, um
さぁスピードアップさ three, two, one
sā supīdo appu sa three, two, one
Vamos fazer mais barulho
We gon' make it louder
We gon' make it louder
Aumenta até o limite
ギリギリまでgain上げな
girigiri made gain age na
Vamos te levar mais alto
We gon take you higher
We gon take you higher
Vai, vai, é você que brilha
Get it get it go キミシダイさ
Get it get it go kimishidai sa
Não dá pra esperar o sinal da galera
外野のgo sign 待ってらんない
gaiya no go sign matteran nai
Não preciso de verificação azul
Don’t need a blue check
Don’t need a blue check
Vamos, vamos fazer isso
Let’s, let’s do this
Let’s, let’s do this
Começando a cantar na calma, contagem do coração
静寂に歌い出す 鼓動のカウントダウン
seijaku ni utai dasu kodō no kauntodaun
Renascendo, agora o mundo
生まれ変わる 今世界が
umare kawaru ima sekai ga
Não, eu vou mudar com minhas próprias mãos
いや 変えるのさ僕の手で
iya kaeru no sa boku no te de
Deixe o coração transbordar
こころ溢れ出すままに
kokoro afuredasu mama ni
Caindo como uma cachoeira
Crashing down like a waterfall
Crashing down like a waterfall
Pingando, pingando, pingando
Drippin', drippin', drippin'
Drippin', drippin', drippin'
Brilhando, dançando como diamantes
輝いて踊るdiamonds
kagayaiten odoru diamonds
Levando os gritos e engolindo tudo
歓声の飛沫上げて 飲み込んでいく
kansē no himatsu agete nomikonde iku
Atenção, não pare, não tem freio
ご注意を don’t stop ブレーキは無い
go chūi wo don’t stop burēki wa nai
Caindo, caindo
Fallin', fallin'
Fallin', fallin'
Caindo como uma cachoeira
Crashing down like a waterfall
Crashing down like a waterfall
Nem tudo vai dar certo
なんとかなることばっかじゃない
nantoka naru koto bakka janai
E não tô a fim de esperar minha vez
からするつもりもない順番待ち
kara suru tsumori mo nai junban machi
O topo? Não sei
最高峰? I don’t know
saikōhō? I don’t know
Hoje vamos quebrar o que é o melhor
最高を今日もぶっ壊していこう
saikō wo kyō mo bukkowashite ikou
Só surfar não é suficiente
波に乗るじゃ全然足りない
nami ni noru ja zenzen tarinai
Criar ondas é o que eu faço
波を作る事こそ生業
nami wo tsukuru koto koso nagiyō
Deus, me manda um feitiço, shh
神様がこちらにおまじない shh
kamisama ga kochira ni omajinai shh
Quebre o programa, misture arte e rua
壊せプログラム 混ぜる art & street
kowase puroguramu mazeru art & street
Mesmo a dor é bem-vinda
たとえ苦悩さえウェルカムさ
tatoe kunō sae uerukamu sa
Quero sentir a adrenalina
ヒリヒリ感じていたいんだ
hirihiri kanjite itain da
Prefiro desenhar do que procurar respostas
答え探すより描きたい
kotae sagasu yori egakitai
Preciso ser livre, preciso ser eu
I gotta be free, I gotta be me
I gotta be free, I gotta be me
Tão transparente que parece que vai quebrar
途切れてしまいそうなほど透明な
togirete shimai sō na hodo tōmei na
Desenhando sonhos à mercê do desejo
欲望のまま 夢描いて
yokubō no mama yume egakite
Resista ao clima da época
抗え時代の空気
aragae jidai no kūki
Não solte a mão que você segurou
掴んだその手離さないで
tsukanda sono te hanasanai de
Caindo como uma cachoeira
Crashing down like a waterfall
Crashing down like a waterfall
Pingando, pingando, pingando
Drippin', drippin', drippin'
Drippin', drippin', drippin'
Brilhando, dançando como diamantes
輝いて踊るdiamonds
kagayaiten odoru diamonds
Levando os gritos e engolindo tudo
歓声の飛沫上げて 飲み込んでいく
kansē no himatsu agete nomikonde iku
Atenção, não pare, não tem freio
ご注意を don’t stop ブレーキは無い
go chūi wo don’t stop burēki wa nai
Caindo, caindo
Fallin', fallin'
Fallin', fallin'
Caindo como uma cachoeira
Crashing down like a waterfall
Crashing down like a waterfall
Ooh, estamos pingando, pingando (ha, ha)
Ooh, we drippin', drippin' (ha, ha)
Ooh, we drippin', drippin' (ha, ha)
Caindo como uma cachoeira
Crashing down like a waterfall
Crashing down like a waterfall
Ooh, estamos caindo, caindo
Ooh,, we fallin', fallin'
Ooh, we fallin', fallin'
Caindo como uma cachoeira
Crashing down like a waterfall
Crashing down like a waterfall
Não tô nem aí pra buzz morno
ぬるいバズは興味ないや
nurui bazu wa kyōmi nai ya
Isso é cultura, vamos tecer com amor
これはculture 愛で紡いでいく
kore wa culture ai de tsumuide iku
Hora de deixar tudo cair, é
Time to bring it crashing down, yeah
Time to bring it crashing down, yeah
Grite, grite alto
Shout it, shout it out loud
Shout it, shout it out loud
Nah-nah-nah-nah-nah-nah-nah-nah-nah
Nah-nah-nah-nah-nah-nah-nah-nah-nah
Nah-nah-nah-nah-nah-nah-nah-nah-nah
(Tóquio pro mundo)
(Tokyo to the world)
(Tokyo to the world)
Nah-nah-nah-nah-nah-nah-nah-nah-nah
Nah-nah-nah-nah-nah-nah-nah-nah-nah
Nah-nah-nah-nah-nah-nah-nah-nah-nah
(Diamantes e confete)
(Diamonds confetti)
(Diamonds confetti)
Nah-nah-nah-nah-nah-nah-nah-nah-nah rahh
Nah-nah-nah-nah-nah-nah-nah-nah-nah rahh
Nah-nah-nah-nah-nah-nah-nah-nah-nah rahh
Caindo, caindo
Fallin', fallin'
Fallin', fallin'
Caindo como uma cachoeira
Crashing down like a waterfall
Crashing down like a waterfall
Pingando, pingando, pingando
Drippin', drippin', drippin'
Drippin', drippin', drippin'
Brilhando, dançando como diamantes
輝いて踊るdiamonds
kagayaiten odoru diamonds
Levando os gritos e engolindo tudo
歓声の飛沫上げて 飲み込んでいく
kansē no himatsu agete nomikonde iku
Atenção, não pare, não tem freio
ご注意を don’t stop ブレーキは無い
go chūi wo don’t stop burēki wa nai
Caindo, caindo
Fallin', fallin'
Fallin', fallin'
Caindo como uma cachoeira
Crashing down like a waterfall
Crashing down like a waterfall



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de MAZZEL e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: