Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 328

The City Sleeps

Mc 900 Foot Jesus

Letra

A Cidade Dorme

The City Sleeps

Deslizando por um beco numa noite fria e escuraStealing down an ally on a cold dark night
Vejo um halo na chuva ao redor do poste de luzI see a halo in the rain around the street light
Paro e olho, escuto o somI stop and look, and listen to the sound
Enquanto as gotas de chuva penetram o silêncio ao redorAs the raindrops penetrate the silence all around
Sozinho, olho para a rua brilhanteAlone, I gaze into the glistening street
O trovão distante ecoando meu coraçãoThe distant thunder echoing my heartbeat
Me instigando a um objetivo secretoUrging me on to a secret goal
Longe da luz desse lampião no posteAway from the light from this lamp on a pole
Então eu me viro, escorrego para a chuvaSo I turn, slip away into the rain
Flutuando como um espírito pelas sombras na ruaDrifting like a spirit through the shadows in the lane
Segurando as ferramentas do meu ofício na mãoClutching the tools of my trade in my hand
Uma caixa velha de fósforos e um galão de gasolinaAn old box of matches and a gasoline can
A escuridão envolve a cena como um mantoDarkness envelopes the scene like a shroud
Um véu de vazio paira das nuvensA veil of emptiness hangs from the clouds
Preenchendo as fendas nesse lugar desoladoFilling up the cracks in this desolate place
Acolhido pela noite em um abraço geladoCradled by the night in an icy embrace

Movendo-me pela cidade como um fantasma na chuvaMoving to the town like a ghost in the rain
Um reflexo fraco em um vidro escuroA dim reflection in a dark window pane
A escuridão chama de todos os ladosBlackness beckons from every side
Rastejando ao redor como uma maré que se aproximaCreeping all around like an incoming tide
Uma janela quebrada em uma casa vaziaA broken window in an empty house
Eu entro e começo a molharI slip inside and begin to douse
Todo o lugar com o combustível que alimentará o fogoThe whole place with the fuel that will feed the fire
E afastar a noite, me levando mais altoAnd push back the night, taking me higher
Saindo da escuridão em um rugido ensurdecedorOn out of the darkness in a defeaning roar
O fósforo na minha mão é a chave para a portaThe match in my hand is the key to the door
Um simples movimento do pulso é o suficienteA simple turn of the wrist will suffice
Para abrir um caminho para o paraísoTo open a passage to paradise
Eu paro, penso sobre o passado e a tristezaI pause, I think about the past and the gloom
O cheiro de gasolina permeia o ambienteThe smell of gasoline permeates the room
Todo mundo tem um pequeno segredo que guardaEveryone has a little secret he keeps
Eu acendo as chamas enquanto a cidade dormeI light the fires while the city sleeps

(Como o 4 de julho)(Like the 4th of July)

O fósforo faz um arco gracioso até o chãoThe match makes a graceful arc to the floor
E o tempo para enquanto eu me viro para a portaAnd time stands still as I turn for the door
Que explode em uma bola de fogo e me joga para a ruaWhich explodes in a fireball and throws me to the street
Eu caio no chão correndo com as chamas aos meus pésI hit the ground running with the flames at my feet
Alcançando a noite que recua do fogoReaching for the night which recoils from the fire
As gotas de chuva chiando como um coro diabólicoThe raindrops hiss like a devilish choir
Morrendo nas chamas com um som terrívelDying in the flames with a terrible sound
Chamando todos os nomes dos adormecidos ao redorCalling all the names of the sleepers all around
Mas então nos braços da noite, eles ficamBut then in the arms of the night, they lay
Seus sonhos brotam asas e voam para longeTheir dreams sprout wings and fly away
Saindo das casas em um bando crescenteOut of the houses in a gathering flock
Zunindo acima enquanto eu apresso o passoSwarming overhead as I hurry down the block
Faço minha fuga com a maior facilidadeI make my escape with the greatest of ease
E saboreio a escuridão, caio de joelhosAnd savor the darkness, drop to my knees
E a janela sem luz, minha mão na fechaduraAnd the lightless window, my hand on the latch
Eu enfiar a mão no bolso e puxo um fósforoI reach in my pocket, and pull out a match

(Como o 4 de julho)(Like the 4th of July)




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mc 900 Foot Jesus e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção