Tradução gerada automaticamente
Townie
Mc Chris
Cidadão
Townie
"Onde estamos?""Where are we?"
"Tô com sede.""I'm thirsty."
"Tem uma igreja ali na frente, talvez tenha algo aqui...""There's a church up ahead, maybe there's something in here..."
[Porta se abrindo][Door open]
"Esses não parecem presbiterianos!""These don't look like Presbyterians!"
"Eles parecem... fantoches.""They look like... puppets."
"EU ACHAVA QUE NÓS SOÁVAMOS MUITO BEM, MANO, EU ACHAVA QUE NÓS SOÁVAMOS LEGAL!""I THOUGHT WE SOUNDED REALLY GOOD, MAN, I THOUGHT WE SOUNDED PRETTY GOOD!"
"OHHHHHH, ÉÊÊÊÊ!""OHHHHHH, YEEEEEAAAH!"
Todos esses rappers são tão sérios, isso tá me fazendo rir.All these rappers are so serious, it's crackin' me up.
Garoto consumidor cansado de posers, então ele tá me apoiando.Kid consumers tired of posers so he's backin' me up.
Pula na caçamba da picape, ou na frente da minha bike.Jump in the back of the truck, or the front of my bike.
mc chris tá chegando na sua cidade. ("Beleza.")mc chris is comin' to your town. ("Aiight.")
Sou o Mestre do Dungeon, mestre da cerimônia,I'm the Dungeon Master master of the ceremony,
vindo pro seu território, fazendo queijo como macarrão.comin' to your territory, cheese it up like macaroni.
Vamos ficar bem chapados no estacionamento,We'll get seven kinds of stoney in the parking lot proper;
quer que eu entre na sua jurisdição? É só fazer uma proposta pro Chris.want me to hit your jurisdiction, just submit Chris an offer.
As garotas tão se jogando no meu pau na sua área.Girls be neckin' on my wood in your neck of the woods.
As groupies tão se entregando porque o cachorro tem o que elas querem.Groupie girlies give it up because pup got the goods.
Você acha que elas seriam menos devotas por algo tão forte,You think that they'd be less devout over somethin' so stout,
mas eu acho que elas tão na vibe da Guiness porque tão me deixando louco.but I guess they're all about Guiness 'cause they're turnin' me out.
Isso é pros kids do hino porque eles sabem quem é o Ansem,This is for the anthem kids 'cause they know who Ansem is,
eu não sou um palhaço corporativo, então não é como se eles pudessem cancelar o Chris.I'm not a corporate clown so it's not like they could cancel Chris.
Sou só um ativista, meus fãs são selvagens cibernéticos,I'm just an activist, my fans are cyber savages,
eu posso parecer meio sem graça, mas eu tenho mais jogo que babacas.I may seem kinda lame but I got more game then babbages.
mc chris tá chegando na sua cidade hoje à noite.mc chris is comin' to your town tonight.
mc chris tá a fim de trazer o som à vida.mc chris is down to bring the sound to life.
No ponto de pressão preciso como uma criança da Fisher Price,On the pressure point precise like a kid on Fisher Price,
veja ele arrasar no microfone.watch him kick it wicked nice on the microphone device.
mc chris tá chegando na sua cidade hoje à noite.mc chris is comin' to your town tonight.
mc chris tá a fim de trazer o som à vida.mc chris is down to bring the sound to life.
No ponto de pressão preciso como uma criança da Fisher Price,On the pressure point precise like a kid on Fisher Price,
veja ele arrasar no microfone.watch him kick it wicked nice on the microphone device.
Os mc's tão indo pro platina, os Cubs ganharam a corrida do pennant,mc's going platinum, the Cubs won the pennant race,
gelo saindo do meu rabo como se meu nome fosse Bobby Drake,ice comin' out my ass like my name was Bobby Drake,
uma centena de garotas sem roupa saindo do meu bolo de aniversário;a hundred hoes with no clothes comin' out my birthday cake;
falhei em mencionar que tudo que eu digo é meio fake?did I fail to mention everything I say is kinda fake?
É como o Senhor Ward escapa quando o povo odeia,It's how Mister Ward escapes when the people player hate,
quando tô me sentindo pra baixo, ignorado e acima do peso.when I'm feelin' kinda down, overlooked and overweight.
Eu reviro os olhos, limpo a mente e sigo em frente,I roll back my eyes, clear my mind and proceed,
pinto um mundo perfeito chamado a casa do mc.paint a picture-perfect world called the house of mc.
Você não precisa visitar, pode sempre não ouvir,You don't have to visit, you can always not listen,
mesmo que um mundo sem minha música seja meio cataclísmico.even though a world without my music's kinda cataclysmic.
Eu costumava rasgar ingressos. Chutar distritos;I used to rip tickets. Karate kick districts;
meio como Kismet, como quando a Leia conheceu o Wickett. ("Jub jub.")kinda like Kismet, like when Leia met Wickett. ("Jub jub.")
Downloads decadentes colocam um peso na sua bunda.Decadent downloads put a dump in your rump.
Isso mesmo, tô cagando suas calças, socando idiotas na genitália.That's right, I'm shittin' your pants, punchin' chumps in the junk.
Tô avaliando seu entorno e tô provando seu skunk.I'm surveyin' your surroundings and I'm samplin' your skunk.
mc chris tá chegando, agora é hora de levantar as mãos!mc chris is comin' 'round, now's when you throw your hands up!
mc chris tá chegando na sua cidade hoje à noite.mc chris is comin' to your town tonight.
mc chris tá a fim de trazer o som à vida.mc chris is down to bring the sound to life.
No ponto de pressão preciso como uma criança da Fisher Price,On the pressure point precise like a kid on Fisher Price,
veja ele arrasar no microfone.watch him kick it wicked nice on the microphone device.
mc chris tá chegando na sua cidade hoje à noite.mc chris is comin' to your town tonight.
mc chris tá a fim de trazer o som à vida.mc chris is down to bring the sound to life.
No ponto de pressão preciso como uma criança da Fisher Price,On the pressure point precise like a kid on Fisher Price,
veja ele arrasar no microfone.watch him kick it wicked nice on the microphone device.
Nós entregamos no Dirty, impressionamos o Sudoeste,We delivered in the Dirty, impressed the Southwest,
navegamos pro Norte pra absorver o melhor sess',navigated North to ingest the best sess',
conhecemos algumas gatas e tivemos sexo de verdade;met a couple honeys and had real live sex;
ok, só trocamos uns beijos porque alguém gritou, "MIC CHECK!"okay, we just made out 'cause someone shouted, "MIC CHECK!"
Tivemos pulos nas montanhas, fomos pagos nas clareiras,We been bouncin' in the mountains, we been paid in the glades,
entregamos produtos sólidos por preços acessíveis,we deliver solid products for affordable rates,
perambulamos pelo campo, fazendo grana, colocando comida no prato,roam the range, makin' change, puttin' food on our plates,
tive um BJ enquanto o DJ tocava Duel of the Fates.got a BJ while the DJ played Duel of the Fates.
A vida é boa e é ótima, eles dizem que tô vivendo um sonho,Life rules and it's great, they say I'm livin' a dream,
de vez em quando é como um pesadelo, você não acreditaria.now and then it's like a nightmare though, you wouldn't believe.
Na maior parte é como carrinhos de golfe fazendo curvas em alta velocidade,For the most part it's like go carts doing turns at high speed,
a vida é uma doce férias de verão se seu nome é mc.life's a sweet summer vacation if your name is mc.
Pessoal, eu sou um cafetão, a vida é uma vaca, foda-se o que você ouviu.People, I'm a pimp, life's a bitch, fuck what ya heard.
Nomeie um nerd mais rápido quando se trata de soltar palavras.Name a faster nerd when it comes to blastin' words.
Pixels no meu bolso como se meu nome fosse John Lasseter.Pixels in my pocket like my name was John Lasseter.
Uma van de acampamento bíblico, é uma de quinze passageiros!A bible camp van, it's a fifteen passenger!
mc chris tá chegando na sua cidade hoje à noite.mc chris is comin' to your town tonight.
mc chris tá a fim de trazer o som à vida.mc chris is down to bring the sound to life.
No ponto de pressão preciso como uma criança da Fisher Price,On the pressure point precise like a kid on Fisher Price,
veja ele arrasar no microfone.watch him kick it wicked nice on the microphone device.
mc chris tá chegando na sua cidade hoje à noite.mc chris is comin' to your town tonight.
mc chris tá a fim de trazer o som à vida.mc chris is down to bring the sound to life.
No ponto de pressão preciso como uma criança da Fisher Price,On the pressure point precise like a kid on Fisher Price,
veja ele arrasar no microfone.watch him kick it wicked nice on the microphone device.
"Todo mundo entra no ônibus! Entra no ônibus!""Everybody get in the bus! Get in the bus!"
"VAMOS LÁ!""LET'S GO!"
Dirigindo, dirigindo, dirigindo, dirigindo...Drivin', drivin', drivin', drivin'...
Dirigindo, dirigindo, dirigindo, dirigindo...Drivin', drivin', drivin', drivin'...
Dirigindo, dirigindo, dirigindo, dirigindo...Drivin', drivin', drivin', drivin'...
DIRIGINDO, DIRIGINDO, DIRIGINDO, DIRIGINDO...DRIVIN', DRIVIN', DRIVIN', DRIVIN'...
DIRIGINDO, DIRIGINDO, DIRIGINDO, DIRIGINDO...DRIVIN', DRIVIN', DRIVIN', DRIVIN'...
DIRIGINDO, DIRIGINDO, DIRIGINDO, DIRIGINDO...DRIVIN', DRIVIN', DRIVIN', DRIVIN'...
DIRIGINDO, DIRIGINDO, DIRIGINDO, DIRIGINDO...DRIVIN', DRIVIN', DRIVIN', DRIVIN'...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mc Chris e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: