Tradução gerada automaticamente
Mi Jefa
MC Davo
Minha chefe
Mi Jefa
Foi você quem me deu tudo
Fuiste tú quien me dio todo
te devo quase tudo
Te debo a ti casi todo
Pelo amor de Deus, como não te amar?
Por amor de Dios, ¿cómo no te voy a querer?
Uma rainha e uma fera ao mesmo tempo, sorria como você está mais bonita
Una reina y una fiera a la vez, sonríe que más bonita te ves
Foi você quem me deu tudo
Fuiste tú quien me dio todo
te devo quase tudo
Te debo a ti casi todo
Pelo amor de Deus, como não te amar?
Por amor de Dios, ¿cómo no te voy a querer?
Uma rainha e uma fera ao mesmo tempo, sorria como você está mais bonita
Una reina y una fiera a la vez, sonríe que más bonita te ves
o mundo sempre gira
El mundo siempre gira
Eu serei o primeiro a ver o que você vai dizer
Seré yo el primero en ver lo que dirás
Olhos cheios de amor, é assim que você me olha
Ojos llenos de un amor, esa es la forma en que me miras
O que você pedir, eu te dou a rede, você me inspira
Lo que pidas, te voy a dar la neta, me inspiras
Você é o único para quem eu nunca posso mentir
Eres la única a la que nunca le puedo echar mentiras
Ela é minha chefe quando diz algo não é nada mais só porque
Ella es mi jefa cuando dice algo no es na' más porque sí
Eu não me importo que nenhum rapper tenha feito uma música como esta
A mí no me importa que ningún rapero haya hecho un tema así
Foi graças ao seu romance com meu chefe que eu nasci
Gracias a tu romance con mi jefe fue que nací
Desde que me lembro de cabeça erguida eu cresci
Desde que tengo memoria con la frente en alto crecí
Foi você quem disse que o tempo da vida é a coisa mais valiosa
Fuiste tú quien dijo que el tiempo en la vida es lo más valioso
E você sempre se preocupou em dar amor a esse pirralho
Y siempre te preocupaste por darle amor a este mocoso
Nem todos os momentos da vida foram ótimos
No todos los momentos en la vida fueron grandiosos
E hoje é uma honra ter meus chefes orgulhosos
Y hoy en día es un honor tener a mis jefes orgullosos
Você cuida de mim, suas palavras levantam minhas quedas
Tú me cuidas, tus palabras levantan mis caídas
Você tem o dom de encontrar minhas coisas mais escondidas
Tienes un don para encontrar mis cosas más escondidas
Eu quero que você seja feliz até no dia em que partir
Yo quiero que seas feliz hasta en el día de tu partida
Como não te amar, patrão? você me deu vida
¿Cómo no te voy a amar, jefa? Tú me diste la vida
Foi você quem me deu tudo
Fuiste tú quien me dio todo
te devo quase tudo
Te debo a ti casi todo
Pelo amor de Deus, como não te amar?
Por amor de Dios, ¿cómo no te voy a querer?
Uma rainha e uma fera ao mesmo tempo, sorria como você está mais bonita
Una reina y una fiera a la vez, sonríe que más bonita te ves
Foi você quem me deu tudo
Fuiste tú quien me dio todo
te devo quase tudo
Te debo a ti casi todo
Pelo amor de Deus, como não te amar?
Por amor de Dios, ¿cómo no te voy a querer?
Uma rainha e uma fera ao mesmo tempo, sorria como você está mais bonita
Una reina y una fiera a la vez, sonríe que más bonita te ves
eu faço de coração
Lo hago de cora
Para a bela mulher que foi minha inventora
Por la linda mujer que fue mi inventora
Cozinheiro, conselheiro, conselheiro, amigo e médico
Cocinera, asesora, consejera, amiga y doctora
Eu sei que você me adora, você é a inveja das mulheres
Sé que me adoras, eres la envidia entre las señoras
Espero que não me façam cantar isso para você ao vivo porque você chora
Espero no me hagan cantarte esto en vivo porque lloras
Eu vi você chorar, eu vi você na sua forma mais agressiva
Te he visto llorar, te he visto en tu punto más agresivo
De uma vez peço desculpas pelo mau filho que fui
De una vez te pido perdón por el mal hijo que he sido
Pelas vezes que discutimos por falta de caixa
Por las veces que discutimos a falta de efectivo
Em tempos que não precisávamos nem pagar conta
En tiempos cuando no teníamos ni pa' pagar un recibo
A melhor mãe do mundo, ganhei aquele ingresso
La mejor mamá de mundo, yo me saqué ese boleto
Em apenas uma música obrigado por tudo, não completo
En solo una canción agradecerte todo, no completo
Mais de um conselho seu ajudou quando eu estava com problemas
Más de un consejo tuyo ayudó cuando estuve en aprietos
Deus te deu a vida para que você eduque até meus netos
Dios te diera vida pa' que tú eduques hasta mis nietos
Pra você que lutou cegamente até pelos seus pais
Por ti que luchaste ciegamente hasta por tus padres
Já te disse o quanto te amo e não ocupei o dia das mães
Ya te dije cuánto te amo y no ocupé el día de las madres
Para dizer isso não preciso trazer alguns cheves comigo
Para decir esto no ocupo traer encima unas cheves
Quando olho em seus olhos, penso: Deus, nunca a leve embora
Cuando te veo a los ojos, pienso, Dios, nunca te la lleves
Foi você quem me deu tudo
Fuiste tú quien me dio todo
te devo quase tudo
Te debo a ti casi todo
Pelo amor de Deus, como não te amar?
Por amor de Dios, ¿cómo no te voy a querer?
Uma rainha e uma fera ao mesmo tempo, sorria como você está mais bonita
Una reina y una fiera a la vez, sonríe que más bonita te ves
Foi você quem me deu tudo
Fuiste tú quien me dio todo
te devo quase tudo
Te debo a ti casi todo
Pelo amor de Deus, como não te amar?
Por amor de Dios, ¿cómo no te voy a querer?
Uma rainha e uma fera ao mesmo tempo, sorria como você está mais bonita
Una reina y una fiera a la vez, sonríe que más bonita te ves
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de MC Davo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: