
All For The Money
MC Eiht
Tudo Pelo Dinheiro
All For The Money
Tudo pelo dinheiroAll for The Money
Mais um maninho nos seus corresOne more nigga on the run
Eu não posso lidar com isso, nasci em um lugar zoado, cheio de escândalosI just can't handle this, born in the land of the scandalous
No momento, trinta anos de idadeThirteen years of age at the time
Mamãe está me chutando, devo pegar o que é meuMoms is kicking me, I gots to get mine
Carrego minha arma com planos para serem traçadosI load up my strap, map out my plan
Escolho minha vítima, então vacilão, coloca aíChoose my victim, then motherfucker stick him
Mais um ponto que foi marcado para o bonzãoOne more point that got scored for the
Bom, até que nada bem, entendido?Up to no damn good, understood
Passos lentos e tranquilos, eu devo ter mais um poucoSteps is getting low so I gots to get some more
Quebre a porta dos fundosLoads up the k, breaks out the back door
Cê tá ligado nos corres, corre cuzão, aqui vamos nós!You know the routine, so run fool, here we go
Mantenhas suas mãos pra cima seu filho da puta, vai, anda logo!Say back channel, keep your motherfucking hands up on the dash
E me dê a grana, passa essa merda aíAnd gives up the cash
Mais uma vez estão fazendo meu rabo trabalharOne time is making a move on my ass
Mas eu não tô suando, porque essa merda não é zoeiraBut I ain't sweating it cause ain't shit funny
Porque, tudo isso é pela granaBecause it's all for the money
Eu quero ter mais pra mim, vou pegar agora os seusI gots to get mine, so I'm a take yours
Eu quero ter mais pra mim, vou pegar agora os seusI gots to get mine, so I'm a take yours
Apenas me chame pra eu chegar chegandoJust call me the come up kid
Tempos complicados em ComptonHard times kicking it in the cpt
Então, isso significa o que eu tenho que fazerSo that means I gotta do what I gotta do
Se você não for com a gente, foda-seAnd if you ain't down with the hype, fuck you
Tu chega no sapatinho quando eu tô nas gíriasYou're coming up short when I slang
Então quando eu chegar no seu canto, já é um casoSo when I hit your corner, you're gonna be a goner
Perdido mano, quando minha arma começa a ganhar aNigga duck when my nine starts to buck
Grana, e isso pelas drogas, então eu tô loco pra caralhoIn it for the snaps so I'm crazy as fuck
Eu deveria tá de boa, mas essa merda tá sériaI should be laying low cause one time is real hot
Preciso fazer dinheiro, vou até teu cantoNeed to make a nine so I rush your spot
E é assim que eu tive o PhillyAnd it's like that when I got the philly
Se você não se importa com alguémIf you don't care someone else does the killing
Então quando você chega no final isso já não tem mais voltaSo when you hit the end of the road ain't no turning back
Acabei de assinar um contrato de uma possível vida útilI done signed a hood lifetime contract
Roubar e embalar, não é algo de zoeiraJacking and packing cause ain't shit funny
Porque tudo isso é pela merda da granaBecause it's all for the money
Eu quero ter mais pra mim, vou pegar agora os seusI gots to get mine, so I'm a take yours
Eu quero ter mais pra mim, vou pegar agora os seusI gots to get mine, so I'm a take yours
Uh oh, há ou outro chamado no radinhoUh oh, there goes another beep on the beeper
Um vez, dormindo na droga da noiteOne time sleep on the fucking night creeper
Tentando mostrar alguma parada nas vendasTrying to show stop on the sales
Pegue as tranças falsas.. Ainda recebi o pagamentoPull fake braids but I still gets paid
Apenas diga não? Foda-se a TVJust say no? fuck the tv
Tentando empurrar essas merdas porque o peso tá fodaTrying to push the shit cause the weight is exceed
Veja-me na explosão, das 5.. Votando rápidoSee me for the blast, five-oh fly in fast
Porque eu tô ganhando mais grana que elesMad cause I'm making more cash than they ass
Agora eu fico de boaNow I lay low in the cut
Com essa pessoas da quebradaLabel me the nigga with the fucking gangsta strut
Cada neguinho consegue ter placas de ouroEvery hooptie got gold license plates
Meus pássaros voam pra fora do mundoMy birds fly out throughout the fucking states
Agora minha outra metade está me dizendo pra cair foraNow my other half is telling me I'd better quit
Mas não terminei essa merda, então acho que é issoBut I ain't through in this shit, so I guess this is it
Eu irei pro caixão, igual ao um manequim zoadoI'll be dead before I go out like a dummy
(Por quê disso, mano?) Porque é pelo dinheiro(Why's that, g? ) cause it's all for the money
Eu quero ter mais pra mim, vou pegar agora os seusI gots to get mine, so I'm a take yours
Eu quero ter mais pra mim, vou pegar agora os seusI gots to get mine, so I'm a take yours
Eu quero ter mais pra mim, vou pegar agora os seusI gots to get mine, so I'm a take yours
Eu quero ter mais pra mim, vou pegar agora os seusI gots to get mine, so I'm a take yours
Eu quero ter mais pra mim, vou pegar agora os seusI gots to get mine, so I'm a take yours
Eu quero ter mais pra mim, vou pegar agora os seusI gots to get mine, so I'm a take yours



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de MC Eiht e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: