Tradução gerada automaticamente

Who's Tha Man
MC Eiht
Quem é o Cara
Who's Tha Man
GeahGeah
Ei (vamos lá)Hey (c'mon)
Até o máximo (vamos lá, geah, confere isso)To the full degree (c'mon, geah check it out)
(confere isso)(check it out)
Estamos nessaWe 'bout it
Pegando granaGettin' that paper
Estamos nessaWe 'bout it
Confere issoCheck it out
Os federais pegando geral, então se ligaFederalies gaffling up so keep it tight
Essas músicas tão erradas, então dane-se ser certoThese songs to do wrong so fuck being right
A hype da madrugada é pros viciadosLate nite hype's the fiends
Ninguém serve melhor pra eles, na letraNobody serves 'em better to the letter
A gente pega a granaWe gets the chedder
Pra aqueles tempos antigosTo the way back days
Onde a meia onça reinaWhere the Half Ounce lays
Arma escondida na cinturaGun tucked by the nuts
Enquanto a polícia desfilaAs the one time struts
Faço minha fiança porque não quero ser pego aquiGets my bail on cause I ain't tryin' to get caught around here
Ser mais um negro preso por 10 anosBe another nigger locked up for the next 10 years
Sem Shapiro, sem ?Sapino?, grande bambinoNo Shapiro, no ?Sapino?, big bambino
Roleta gasta 20 mil no cassinoRoulette spends 20 G's in the casino
Acerta no blackjack vestido de ArmaniHits the blackjack decked in Armani
(Num 9-6-5 sou Clyde, minha mina é Bonnie)(In a 9-6-5 I'm Clyde, my bitch is Bonnie)
Muito doceToo sweet
Melhor ainda, muito limpo, pegando a granaBetter yet too clean, pickin' the paper
Te levando lá como os Staples, mas eles não tão pegando vaporTakin' you there like the Staples, but they ain't catchin' no vapors
Você não pode me ver, ninguém em quem confioYou can't see me, nobody I trust
Só os fumantes de meia onça não pegam grana como a genteOnly the Half Ounce smokers get no cheese like us
Eu disse, você tem grana?I said do you got paper?
Confere issoCheck it out
Eu disse, a gente tem grana, sem dúvida uhI said we got paper, no doubt uh
Pegue sua grana de qualquer jeito que puderGet your scrilla anyway you can
Desfilando pela cidade, bitch, quem é o cara...Floss around town, bitch who's the man...
Pros diasTo the days
Quando eu guardava meu estoque no matoWhen I used to keeps my stash in the bush
Hoje em dia é clientela com pais que empurramNowadays be clientele with parents that push
No meu conversível com o laptop mantendo o presidente na linhaIn my drop top with the laptop keeping up president straight
Ok, quem tem a van? Bitch, chega às 8Ok, who gots the pick-up? Bitch touch down at 8
Meus manos têm a van, o pager começa a tocarMy niggas got the pick-up, the pager starts ringing
É dia de pagamento, as minas sabem, por isso começam a cantarIt's payday, ho's know, that's why they start singing
Notas de dólar, y'allDollar bills y'all
E eu jogando fora pedidosAnd me throwing away pleas
Os otários tão tão perdidos achando que grana cresce em árvoreFools got me too fucked up thinking snaps grow on trees
Não tem governo dando queijo de graçaAin't no government given away free cheese
E a mina passando por tudo que brilha nesses D'sAnd the bitch going through anything that floss on these D's
Melhor tomar cuidado porque eles podem te deixar de joelhosBetter watch out cause they might have you straight to your knees
Fazer um negro se esticar até o primeiro grauHave a nigga stretched out to the first degree
Não eu - pilotando aviões pra grandes iatesNot me - drivin' planes to big yachts
Tá ficando meio caótico, tô balançando o lugarIt's getting kinda hectic, I'm shaking the spot
Ride tranquilo, nunca estoura, trabalho nesse trampo, minas frias que tão na boaChill ride, never pop, work this job, cold bitches that's down
Casado com essa máfiaMarried to this mob
Refrão...Chorus...
Dinheiro não vem fácilMoney don't come easy
Confrontos de 24 horas empurram pra cliques com ?pass off?24 hour stand offs pushes to clucks with ?hand off?
Nenhuma mina nunca fugiuNo bitches ever ran off
Com meu bolso cheio de ouro porque temos muitas Tecs pra descarregarWith my pocket full of gold cause we got plenty of Tecs to unload
Minhas dificuldades trazem paraísoMy perils bring paradise
Lado Oeste até eu morrer, uhWest Side till I die, uh
Bolso cheio de geloPocket full of ice
Sem esquadrões de viceNo Vice Squads
Minas aindaHo's still
Andam pelos boulevardsWalks the boulevards
Cenas de cafetão, Mac Mall e Willie GreenPimp scenes, Mac Mall and Willie Green
Com uma pena no meu chapéu preto que ninguém pode tocarGot a feather in my black hat nobody can't touch
Grana é basicamente isso com Starsky & HutchPaper pretty much that's with Starsky & Hutch
Me dê o tempo de prisãoGive me the fed time
Trancado não vai ser legal, veja um negro esticado com vida federalLocked away won't be nice, peep a nigga stretched out with federal life
Tempos difíceisHard times
Sem saída, melhor se renderNo way out, better surrender
Mas eu tenho influência pra ficar fora até setembroBut I got clout to stay out till next September
D.A. eu vou pagar, voar pra longeD.A. I'll pay-pay fly away
Pra outro país que não vai extraditar minha estadiaTo another country that won't extradite my stay
Eu e uma senorita à beira da baíaMe and a little senorita by the bay
Quilos de yay' Sr. Tony ?ole?Pounds of yay' Mr. Tony ?ole?
E ninguém tem grana como essaAnd ain't nobody got paper like this
GeahGeah
Refrão...Chorus...
Meia onça na casaHalf Ounce in the house
Meia onça na sua bocaHalf Ounce in your mouth
E ninguém tem grana como essaAnd ain't nobody got paper like this
GeahGeah



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de MC Eiht e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: