Tradução gerada automaticamente

Killin Season
MC Eiht
Temporada de Morte
Killin Season
GeahGeah
Na casa do caralhoIn the muthafuckin house
Do 9 ao 6For the 9 to the 6
GeahGeah
Pra aqueles otáriosTo them bitch-ass niggas
Sabemos onde você moraWe know your residential spot
O ponto vermelho tá na sua cabeça, geah, idiota, tô pronto pra puxar issoThe red dot's on your dome, geah fool, I'm ready to pull this
Gatilho, mano, direto na ação até o fimTrigger, nigga, straight bangin to the fullest
Original baby gangster na quebradaOriginal baby gangster on the block
159 razões pra te estourar com a glock suja159 reasons to bust you with the dirty glock
Parece que vai chover, então tô molhandoIt looks like rain, so I'm wettin
Sua área, claro, sem remorso, melhor começar a correrYour hood, of course, no remorse, better start jettin
Não precisa mexer com o assassino quando eu tô descendoNo need for fuckin with the killer when I'm goin down
Mano, por favor, sem r.i.p.'s pra esses caras do lado oesteNigga please, no r.i.p.'s for these westside gees
Eu acendo o baseado, pego a nove e o carregadorI fires up the stick, grabs the nine and the clip
Que eu escondo perto da minha picaWhich I stash by my fuckin dick
Definitivamente set-trippin, relembrandoDefinitely set-trippin, reminiscin
Dos meus parças que morreram no parqueBout my homies who died from the park
De casual a curtoFrom casual to short
Alinhe o parça enquanto uma lágrima caiLine up the homie as a teardrop falls
Sem tempo pra voltar atrás, porque o trampo da quebrada chamaNo time for back-trackin, cause hood work calls
Visitas em casa sendo feitas, onde você mora, sem perdãoHousecalls be given, where you livin, unforgiven
Minha mentalidade é como se os mortos tivessem ressuscitadoMy mentality's like the dead has risen
Bato na sua quebrada com a glock armada, tô pronto pra puxarHit your block with the glock cocked, I'm ready to pull it
Sem dar a mínima, idiota, pega a porra da balaNot givin a damn, fool, catch the fuckin bullet
Sua mãe, seu pai, sua velha avóYour mama, your daddy, your old annie-granny
Oh não, tô loco, saindo do teto do carroOh no, I'm loco, out the roof of the caddy
Ah merda, fogo sai do buraco da macAw shit, fire spits out the hole of the mac
Vou te mandar numa viagem da qual você não vai voltarI will send you on a trip where you won't be comin back
Eu estourando um otário, e tô sorrindoI pops a bitch-made nigga, and I'm cheesin
'96 é a temporada de morte'96 is the killin season
Morte, morte, morteMurder murder murder
Mata, mata, mata (3x)Kill kill kill (3x)
Morte, morte, morte, morte...Murder murder murder murder...
Geah, vamos láGeah, come on
Vou fugir da cena do crime com ninguém vivoI'ma flee the muthafuckin scene with nobody alive
A mentalidade me deixou preso em '85The mentality's got me stuck in '85
Garoto do parque direto na ação (certo)Park boy straight bangin (right)
Estourando tampas pra coletar minhas faixasPeelin caps back to collect my stripes
Do 3º pro cly', depois de volta pro taperFrom the 3rd to the cly', then back to taper
Os caras passando, eles não pegam nada além de fumaçaNiggas rollin through, they get nothin but the vapors
Otário, por favor, 159 carasBitch please, 159 gees
Encha seu balde, dane-se, cheio de buracos como queijo suíçoFill your bucket, fuck it, full of holes like swiss cheese
E não tem como parar esse b.g. do c-p-tAnd ain't no stoppin this b.g. from the c-p-t
Dando voltas, idiota, é onde eu tôDippin around, fool, that's where I be
Os caras desrespeitam, me faz rirNiggas disrespect, makes me chuckle
Represento a quebrada na fivela do meu cintoRepresent the hood on my fuckin belt buckle
Contando pontos, fumando baseados, eu passoChalkin up points, smokin on joints, I roll through
Com a mentalidade de foder vocêWith the mentality of fuckin you
Os caras em cima dos caras, precisamos pararNiggas on niggas, we need to quit
Diz que não tem paz, só essa peça na sua bunda como moscas na merdaSay it ain't no peace, just this piece on yo ass like flies on shit
Então, idiota, não testeSo fool, don't test
Eu tô jogando ligar os pontos no seu peito do caralhoI be playin connect the dot on your muthafuckin chest
Sem razão aparenteFor no apparent reason
'96 é a temporada de morte'96 is the killin season
Morte, morte, morteMurder murder murder
Mata, mata, mata (3x)Kill kill kill (3x)
Pequena águiaLittle hawk
Boom bamBoom bam
O inimigoDa foe
E relaxaAnd chill
Morte, morte, morteMurder murder murder
Não paraIt don't stop
Morte, morte, morteMurder murder murder
Até você cairTill your ass gon' drop
Morte, morte, morteMurder murder murder
GeahGeah
Vamos láCome on
O tempo voa quando tô fazendo drive-by'sTime flies when doin drive-by's
Porque só leva um segundoCause it only takes a sec
Pra boom bam esvaziar a tecFor boom bam to empty the tec
Sem dar a mínima se o carregador tá vazioNot givin a fuck if the clip is empty
Se vocês atirarem, eu atiro, tô levando 2 comigoIf y'all buckin, I'm buckin, I'm takin 2 with me
Eu ouço sirenes, pneus cantando, vadias gritandoI hear sirens, tires screechin, bitches screamin
Os caras se abaixando, aquele filho da puta atirandoNiggas duckin, that muthafuckin nigga buckin
Você não pode competir, sua rua toda pega a tristezaYou can't compete, your whole street catch the blues
Você vai pagar algumas contas do caralhoYou gon' pay some muthafuckin dues
E não tem como parar até o carregador acabarAnd ain't no stoppin till the clip is through
Se eu vou morrer, seu marquês vai definitivamente morrer tambémIf I'm gon' die, your mark-ass gon' definitely die too
Pegou a bala nas costas do ombroCaught the slug in the back of the shoulder
Juro, como uma cadeira, filho da puta, eu vou te dobrarSwear, like a chair, muthafucka, i'ma fold ya
Os caras na fuga têm minhas costas, e isso é legalNiggas on the run got my back, and that's cool
Como king tee que me dá permissão pra agir como um idiotaLike king tee that gives me permission to act a fool
(só zoando) não precisa tentar correr pra proteção(just clownin) no need tryin to run for protection
Pega essa bunda saindo quando a gente escorrega pela seção internaCatch that ass dippin when we slippin through the inner section
Os caras se transformando como árvores, eNiggas be transformin like trees, and
Outro morto, é a temporada de morteAnother dead, it's the killin season
Morte, morte, morteMurder murder murder
Não paraIt don't stop
Morte, morte, morteMurder murder murder
Até você cairTill your ass gon' drop
Morte, morte, morteMurder murder murder
Não desisteIt don't quit
Morte, morte, morteMurder murder murder
Dane-se essa merdaFuck the shit
Morte, morte, morteMurder murder murder
Não paraIt don't stop
Morte, morte, morteMurder murder murder
Até você cairTill your ass gon' drop
Morte, morte, morteMurder murder murder
Mas isso não é tudoBut that ain't all
Morte, morte, morteMurder murder murder
Porque sua bunda vai cairCause your ass gon' fall
GeahGeah
Compton é essa porraCompton is this bitch
GeahGeah
Você sabe de onde viemosYou know where the fuck we from
UghUgh
ManoNigga
Original cmw na casa do caralhoOriginal cmw in the muthafuckin house
Você sabe como fazemosYou know how we do it
De volta pra você do 9 ao 6Back for that ass for the 9 to the 6
Mc eihtMc eiht
Dj slipDj slip
Tha chillTha chill
Lil' hawk & birdLil' hawk & bird
O inimigoDa foe
BamBam
Meu mano tomMy nigga tom
Meu mano ? ? ? ? ? tá na casaMy nigga ? ? ? ? ? is in the house
Meu mano mike t na casa do caralhoMy nigga mike t in the muthafuckin house
Todo mundo nessa porraEverybody in this muthafucka
GeahGeah
Vocês sabem como fazemosY'all know how we do it
Do 9 ao 6, manoFor the 9 to the 6, nigga
E é melhor você ficar espertoAnd you better watch the fuck out
Porque sabemos onde você mora, caralhoCause we know your muthafuckin residential spots
GeahGeah
UghUgh
Morte, morte, morteMurder murder murder
Não paraIt don't stop
Morte, morte, morteMurder murder murder
Porque sua bunda vai cairCause your ass gon' drop
Morte, morte, morteMurder murder murder
Morte, morte, morteMurder murder murder
Não desisteIt don't quit
Morte, morte, morteMurder murder murder
Dane-se essa merdaFuck the shit



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de MC Eiht e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: