Tradução gerada automaticamente

Very Poorly Concealed Secret Track
Mc Frontalot
Faixa Secreta Muito Mal Oculta
Very Poorly Concealed Secret Track
(Wheelie Cyberman)(Wheelie Cyberman)
Tomando Perrier, jogando pingue-pongueSipping Perrier, playing ping pong
Subindo na hierarquia, galeraMovin' up the ranks y'all
E aí, mano, você sabe que não tem nada de erradoHey man, you know there's nothin' wrong
Com uma batalha de madrugada,With a late night battle,
Eu sempre tô preparadoI always stay prepared
Com meu remo na mochilaGot my paddle in my backpack
Cuidado, desafiantes.Challenger's beware.
Com o P-I-N-GWith the P-I-N-G
Saiba como servir, bate suave e fácilVolley for the serve, hit it nice and easy
Vê, temos essas regras pra um torneioSee we got these regulations for a tournament
O.R.P.P.R.B., confere o documentoO.R.P.P.R.B., check the document
Eu vou apitar, seu evento, mantendo na moralI'll officiate, your event, keep it on the level
Inspeciono as superfícies, as brigas são resolvidasInspect the surfaces, arguments are settled
Analiso as redes, mantenho elas tensas e rápidasScrutinize the nets, keep 'em taut and snappy
Comento a partida, pra deixar a galera felizRock the color commentary, keep the people happy
É isso. O dia começa logo antes do amanhecer,It's on. The day starts just before dawn,
O robô tá no gramado, dando semináriosrobot's on the front lawn, giving seminars
Sobre as artes finas como os golpes de backhand brutaisOn the finer arts like brutal back hand hits
A galera se alinhando, ganhando novos certificadosPeople linin' up, earnin' new certificates
Confere a mercadoria, o Grimmy pensou em tudoCheck the merchandise, man Grimmy thought of everything
Faixas de suor até anéis de campeãoSweat bands up to grand champion rings
Isso significa que ninguém sai de mãos vaziasIt means that nobody leaves empty-handed
Cada bola na quadra é da marca O.R.P.P.R.B.Every last ball on the court's O.R.P.P.R.B. branded
A demanda dos meus patrocinadores é grande e só aumentaDemand from my sponsors is big and getting better
Me vê na partida com meu suéter de pingue-pongueSee me at the match in my ping pong sweater
Tô no vestiário, levantando peso pra ficar forteI'm in the locker room, lifting weights to get strong
Tomando Perrier, jogando pingue-pongueSipping perrier, playing ping pong
(refrão)(chorus)
(MC Frontalot)(MC Frontalot)
Pingue-PonguePing Pong
Chega pra mesaStep up to the Table
Pingue-PonguePing Pong
Coloca a bola em jogoPut the ball in play
Pingue-PonguePing Pong
Não me importa como você chama, chega pra mesa e coloca a bola em jogoI don't care what you call it, step up to the table put the ball in play
Pingue-PonguePing Pong
Chega pra mesaStep up to the Table
Pingue-PonguePing Pong
Coloca a bola em jogoPut the ball in play
Pingue-PonguePing Pong
Nunca caí uma vez, chega pra mesa e coloca a bola em jogoNot once have I fallen, step up to the table put the ball in play
(Wheelie)(Wheelie)
O que? E aí, eles me desafiam? Pra um evento sancionado?What? Yo, they challenge me? To a sanctioned event?
Foi rápido com o skunk, é, amor zero 6It went quick with the skunk, yeah love zero 6
Top Spin derruba, para eles na horaTop Spin smashes, stops them dead in their tracks
Você vê como eu relaxo é ganhando partidas de pingue-pongueYou see the way I relax is winnin' ping pong matches
Vitórias vêm em lotesVictories are comin' in batches
Quando eu pratico, é back---backhand de novoWhen I practice, it's back---back hand again
Forehand, sem retorno, praticando spin lateralForehand, no return practice sideways spin
A pele do meu remo tá meio moleThe skin on my paddle's kinda floppy
Mas isso não me para, eu ganho em qualquer condiçãoBut it don't stop me, I'll win in any condition
Enquanto você deseja poder descobrir meu estilo e tentar copiarWhile you wishin' that you could scout out my style and try to copy
Tô no Japão aprendendo posições secretas de remoI'm in Japan learning secret paddle positions
Tô numa dieta firme: sashimi e gohanI'm on a steady diet: sashimi to gohan
Como com os dedos, consulto o mestre pra conselhos:I eat with my fingers consult the master for advice:
(Frontalot)(Frontalot)
Você pode se destacar, gafanhoto, se estiver disposto a pagar o preçoYou can excel, grasshopper, if you're willing to pay the price
Mantenha os olhos na bola, sinta o remo como um amigoKeep your eyes on the ball, feel the paddle like a friend
Você não precisa ter telecinese, mas finja que temYou don't have to have telekinesis but pretend like you do
Então guie a esfera pela quadraThen guide the sphere around the court
E entre em câmera lenta pra que tempo e espaço se distorçamAnd to enter the slow motion so that time and space distort
Faça um relatório com o remo, pegue como vaiMake report with the paddle, pick pock how it go
Pop lock enquanto você maneja e sente a bola fluirPop lock as you wield and feel the ball flow
Contra as correntes do movimento que você fazAgainst the countercurrents of the motion you make
Você pode confundir com um simples jogo de ângulos, mas não éYou might mistake it for a simple game of angles, but it ain't
Agora mancha o universo com o sabor do seu jogoNow taint the universe with the flavor of your game
Incline a realidade ao redor da bola pra moldar o caminhoTilt reality around the ball to shape the lane
De sua viagem, mas não deixe desmoronar, destinoOf its travel, but do not let it unravel, fate
Não retorne um saque se já for tarde demaisDon't return a volley if it's already too late
É injusto pro seu oponente como você se move pelo arIt's unfair to your opponent how you move through air
Como você joga seu remo no bolso de trás, tem um reservaHow you throw away your paddle in your back pocket got a spare
Como você desafiou ele a sacar antes de entrar na salaHow you dared him to serve before you got in the room
Como ele tentou, mas a rede acolheu cada um como um úteroHow he tried but the net cradled each as a womb
Agora, assumindo que você ignorou todas as minhas liçõesNow, assuming that you've got all my lessons ignored
(Wheelie)(Wheelie)
Me vê no Comfort Inn na World TourSee me at the Comfort Inn on the World Tour
São 4 da manhã, tô comendo café da manhã continentalIt's 4 a.m., I'm eatin' continental breakfast
A competição não espera por issoThe competition don't expect this
Um novo saque do Sr. Cyberman, um ace é inesperadoA new serve from Mr. Cyberman, an ace is unexpected
Tô feliz enquanto meu suporte de escada tá protegidoI'm happy as long as my ladder post is protected
Nosso equipamento não é o mais justo, é tudo que encontramosOur gear's not the tightest, is all that we found
Aquela mesa pode balançar, mas não cai.That table might wobble but it don't fall down.
Tô no vestiário levantando peso, ficando forteI'm in the locker room liftin' weights, gettin' strong
Tomando Perrier, jogando pingue-pongueSippin' Perrier, playing ping pong
(refrão)(chorus)
Cada bola é marcada, saque com a mão esquerda,Every ball is branded, serve it left-handed,
O.R.P.P.R.B., vê o rótulo e exijaO.R.P.P.R.B., see the label and demand it
Pode ficar meio louco, você entendeIt can get kinda crazy, you understand it
Isso não me afeta, é só o jeito que planejamos.It don't phase me, it's the just the way that we planned it.
Cada bola é marcada, saque com a mão esquerda,Every ball is branded, serve it left-handed,
O.R.P.P.R.B., vê o rótulo e exijaO.R.P.P.R.B., see the label and demand it
Pode ficar meio louco, você entendeIt can get kinda crazy, you understand it
Isso não me afeta, é só o jeito que planejamos.It don't phase me, it's the just the way that we planned it.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mc Frontalot e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: