Tradução gerada automaticamente

Between The Lines
Mc Gaivota
Entre Linhas
Between The Lines
Não é o que dissemosIt's not what we said
É o que deixamos de dizerIt's what we left unsaid
Você tocou minha mão, mas seus olhos estavam longeYou touched my hand, but your eyes were miles away
Cada sorriso que trocamos parecia que ia quebrarEvery smile we shared felt like it could break
Eu mantive o silêncio, com medo da verdadeI kept the silence, afraid of the truth
Porque às vezes o amor é a jaula que escolhemos'Cause sometimes love is the cage we choose
E eu me pergunto se você me vêAnd I wonder if you see me
Quando as luzes se apagam à noiteWhen the lights go down at night
Ou sou apenas uma memóriaOr am I just a memory
Que você está aprendendo a reescrever?You're learning to rewrite?
Estou preso entre as linhasI'm caught between the lines
Do seu coração e sua máscaraOf your heart and your disguise
Cada palavra que você nunca disseEvery word you never said
Ainda ecoa na minha cabeçaStill echoes in my head
Estamos quebrados, mas alinhadosWe're broken but aligned
Como as estrelas que nunca brilhamLike the stars that never shine
Estou preso entre as linhasI'm caught between the lines
Entre seu amor e o adeusBetween your love, and goodbye
Seu suéter ainda cheira ao primeiro de junhoYour sweater still smells like the first of June
Eu uso como armadura, mas parece feridasI wear it like armor, but it feels like wounds
Nós falamos em círculos, fingindo que está tudo bemWe talk in circles, pretending we're fine
Mas seu silêncio fala mais alto que o meuBut your silence speaks louder than mine
E eu me pergunto se você me ouveAnd I wonder if you hear me
Quando as músicas tocam no seu quartoWhen the songs play in your room
Ou sou apenas uma sombra desaparecendoOr am I just a shadow fading
Nos cantos que você superou?In the corners you outgrew?
Estou preso entre as linhasI'm caught between the lines
Do seu coração e sua máscaraOf your heart and your disguise
Cada palavra que você nunca disseEvery word you never said
Ainda ecoa na minha cabeçaStill echoes in my head
Estamos quebrados, mas alinhadosWe're broken but aligned
Como as estrelas que nunca brilhamLike the stars that never shine
Estou preso entre as linhasI'm caught between the lines
Entre seu amor e o adeusBetween your love, and goodbye
Talvez o amor seja apenas uma línguaMaybe love is just a language
Que nunca vamos aprender a falarWe'll never learn to speak
Talvez eu tenha sido apenas um capítuloMaybe I was just a chapter
Que você teve medo de guardarYou were scared to keep
Estou preso entre as linhasI'm caught between the lines
Do seu coração e sua máscaraOf your heart and your disguise
Cada palavra que você nunca disseEvery word you never said
Ainda ecoa na minha cabeçaStill echoes in my head
Estamos quebrados, mas alinhadosWe're broken but aligned
Como as estrelas que nunca brilhamLike the stars that never shine
Estou preso entre as linhasI'm caught between the lines
Entre seu amor e o adeusBetween your love, and goodbye
Estou preso entre as linhas (as linhas)I'm caught between the lines (the lines)
Do seu coração e sua máscaraOf your heart and your disguise
Cada palavra que você nunca disseEvery word you never said
Ainda ecoa na minha cabeça (na minha cabeça mm)Still echoes in my head (in my head mm)
Estamos quebrados, mas alinhadosWe're broken but aligned
Como as estrelas que nunca brilhamLike the stars that never shine
Estou preso entre as linhasI'm caught between the lines
Entre seu amor e o adeusBetween your love, and goodbye
(E o adeus, baby)(And goodbye baby)
Entre seu amor e o adeusBetween your love and, goodbye



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mc Gaivota e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: