Tradução gerada automaticamente

Born To Shine
Mc Gaivota
Nascidos Para Brilhar
Born To Shine
Sonhos de amor são feitos assimDreams of love are made like this
Quem se atreve a discordar de mim?Who dares to disagree with me?
Sonhos de amor são feitos assimDreams of love are made like this
Quem se atreve a discordar de mim?Who dares to disagree with me?
E aí, babyHey baby
Nós quebramos barreiras, destruímos murosWe break boundaries, we smash the walls
Aqui, não há controle nenhumHere, there's no control at all
(Não, não, não, não)(No, no, no, no)
Na pista de dançaOn the dance floor
Estamos todos buscandoWe're all searching
Aquela fofuraFor that cutie
Se mexendo e balançando (é)Shaking and moving (yeah)
Todo mundo aqui tá correndo atrás da sua paixão (woo, é)Everyone here is chasing their passion (woo, yeah)
Então levante a cabeça, olhe para o céuSo lift your head, look to the sky
Lá em cima, o arco-íris é nosso guiaUp there, the rainbow is our guide
(Ruum)(Ruum)
Agora é hora de dançar (e amar)Now's the time to dance (and love)
Não tenha medo de se entregarDon't be afraid to give it all
Essa noite é nossaTonight is ours
E ninguém pode nos parar agoraAnd no one can stop us now
(Nem tente)(Don't even try)
Essa noite é nossaTonight is ours
E eu quero dançar com vocêAnd I wanna dance with you
Não nos importamos com mais nadaWe don't care about anything else
Vamos correr atrás dos nossos sonhos e realizá-losWe'll chase our dreams and make them true
Nós nascemos para brilharWe were born to shine
E nesta pistaAnd on this floor
Vamos ficar aqui até a luz da manhãWe'll stay here until the morning light
Lá fora no mundoOut in the world
Eles tentam nos mudarThey try to change us
Fazem de tudo para apagar nosso brilhoDo everything to dim our glow
Achando que podem parar nosso fluxoThinking they can stop our flow
Mas aqui, o que importaBut here, all that matters
É você, eu, e esse amor que mostramosIs you, me, and this love we show
E dane-se o que eles dizem ou fazemAnd screw what they say or do
Porque neste lugarBecause in this place
Nós amamos, temos orgulhoWe love, we're proud
E sabemos nosso valor (valor, baby)And we own our worth (worth, baby)
Essa noite é nossaTonight is ours
E eu quero dançar com vocêAnd I wanna dance with you
Não nos importamos com mais nadaWe don't care about anything else
Vamos correr atrás dos nossos sonhos e realizá-losWe'll chase our dreams and make them true
Nós nascemos para brilharWe were born to shine
E nesta pistaAnd on this floor
Vamos ficar aqui até a luz da manhãWe'll stay here until the morning light
Se a noite pesar na sua almaIf the night feels heavy on your soul
A luz dentro de nós nos tornará inteirosThe light in us will make us whole
Cada passo é um grito por pazEvery step's a cry for peace
Nós nos amamos, não precisamos agradarWe love ourselves, no need to please
Deixe o ritmo te levarLet the beat take you away
Cada batida é uma oração que fazemosEvery rhythm's a prayer we say
Amor é liberdade, amor é resistênciaLove is freedom, love's resistance
Nosso arco-íris brilha, pura brilhantezaOur rainbow shines, pure brilliance
Você pode ficarYou can stay
Aqui não tem espaço para ódio de qualquer formaThere's no room for hate here anyway
Essa noite é nossaTonight is ours
E eu quero dançar com vocêAnd I wanna dance with you
Não nos importamos com mais nadaWe don't care about anything else
Vamos correr atrás dos nossos sonhos e realizá-losWe'll chase our dreams and make them true
Nós nascemos para brilharWe were born to shine
E nesta pistaAnd on this floor
Vamos ficar aqui até a luz da manhãWe'll stay here until the morning light
Essa noite é nossa (essa noite)Tonight is ours (tonight)
E eu quero dançar com vocêAnd I wanna dance with you
Não nos importamos com mais nadaWe don't care about anything else
Vamos correr atrás dos nossos sonhos e realizá-losWe'll chase our dreams and make them true
Nós nascemos para brilharWe were born to shine
E nesta pistaAnd on this floor
Vamos ficar aqui até a luz da manhãWe'll stay here until the morning light
Se você não consegue se amarIf you can't love yourself
Como diabos você vai amar outra pessoa?How in the hell you gonna love somebody else?
Posso ouvir um amém aqui?Can I get an amen up in here?




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mc Gaivota e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: