Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 11

Caged Bird

Mc Gaivota

Letra

Pássaro Enjaulado

Caged Bird

Eu me vi nos seus olhosI saw myself in your eyes
Como o príncipe que tranca o pássaro só pra ouvir suas canções de ninarLike the prince who locks the bird just to hear his lullabies
Seus braços pareciam seguros, mas escondiam as correntesYour arms felt safe but hid the chains
Um beijo que queimou, depois virou dorA kiss that burned, then turned to pain

Você disse, sem você, eu não consigo respirarYou said, without you, I can't breathe
E eu acreditei em cada palavra que você me deuAnd I believed every word you fed me
Eu construí minha própria jaula com seu toqueI built my own cage from your touch
Achando que era amorThinking it was love
Mas nunca foi o suficienteBut it was never enough

Toda pergunta de onde você esteve, com quem você estava?Every question where you been, who you with?
Não era amor, era medo disfarçado de carinhoWasn't love, it was fear dressed as tenderness
E mesmo assim eu fiquei, cega demais pra verAnd still I stayed, too blind to see
A chave sempre esteve aqui, bem dentro de mimThe key was always here, right inside of me

Como a história do príncipe e seu pássaroLike the story of the prince and his bird
Eu me perdi dentro do seu mundoI lost myself inside your world
Você chamou meu nome e eu fuiYou called my name and I came
Cantei as músicas que você queriaSang the songs you wanted
Fiz o papel que você mostrou pra sua famíliaPlayed the role you showed your family
Olha o pássaro bonito que eu pegueiLook at the pretty bird I caught

Eu sou um pássaro enjauladoI'm a caged bird
(Mas eu posso voar)(But I can fly)
Que foge da jaula quando o medo diz pra se esconder?Who runs from the cage when fear says hide?
Na prisão do seu amor eu quase morriIn the prison of your love I almost died
Eu sinto o vento lá foraI feel the wind outside
Mas o peso tá dentroBut the weight's inside
Se eu não sair hoje à noiteIf I don't leave tonight
Essa jaula vai levar minha vidaThis cage will take my life

Seu amor nunca foi livreYour love was never free
Apenas mais uma máscaraJust another disguise
Mãos ciumentas, noites secretasJealous hands, secret nights
Perguntas afiadas como facasQuestions sharp like knives
Você disse que eu era sua alegriaYou said I was your joy
A única canção do meu diaThe only song in my day
Mas suas promessas eram correntesBut your promises were chains
Apenas mais uma forma de me fazer ficarJust another way to make me stay

Eu vivi com medo, mas chamei de amorI lived with fear, yet I called it love
Com medo de que você me substituísse quando eu não fosse o suficienteAfraid you'd replace me when I wasn't enough
Outros pássaros entraram pela sua porta abertaOther birds came through your open door
Eu fingi que não vi, não consegui aguentar maisI pretended I didn't see, couldn't take it anymore

E quando tentei sair, você me puxou de voltaAnd when I tried to leave, you pulled me back
Com palavras vazias, com armadilhas sem sentidoWith hollow words, with empty traps
Eu me alimentei de migalhas que você jogou pra mimI fed on crumbs you threw my way
Achando que talvez amanhã você ficariaThinking maybe tomorrow you would stay
Mas amor que machuca, amor que cegaBut love that hurts, love that blinds
É apenas uma prisão disfarçada em rimasIs just a prison dressed in rhymes

Como a história do príncipe e seu pássaroLike the story of the prince and his bird
Eu me perdi dentro do seu mundoI lost myself inside your world
Você chamou meu nome e eu fuiYou called my name and I came
Cantei as músicas que você queriaSang the songs you wanted
Fiz o papel que você mostrou pra sua famíliaPlayed the role you showed your family
Olha o pássaro bonito que eu pegueiLook at the pretty bird I caught

Eu sou um pássaro enjauladoI'm a caged bird
(Mas eu posso voar)(But I can fly)
Que foge da jaula quando o medo diz pra se esconder?Who runs from the cage when fear says hide?
Na prisão do seu amor eu quase morriIn the prison of your love I almost died
Eu sinto o vento lá foraI feel the wind outside
Mas o peso tá dentroBut the weight's inside
Se eu não sair hoje à noiteIf I don't leave tonight
Essa jaula vai levar minha vidaThis cage will take my life

Janeiro me atingiu forteJanuary hit me hard
Eu lembrei do que minha mãe disseI remembered what mama said
Amor não é uma cela, amor te libertaLove is not a cell, love sets you free instead
Eu quebrei a fechadura, abri minhas asasI broke the lock, spread my wings
Sem mais correntes, sem mais cordas quebradasNo more chains, no more broken strings

Eu não vou voltar pra implorar por migalhasI won't go back to beg for crumbs
Pra viver nas sombras, me escondendo do SolTo live in shadows, hiding from the Sun
Eu quase perdi minha vida nas suas mãosI almost lost my life in your hands
Mas eu me levantei, eu voeiBut I rose, I soared
Aprendi a me firmarI learned to stand

Agora eu estou livre, não vou olhar pra trásNow I'm free, I won't look back
Aquele pássaro quebrado nunca mais vai voltarThat broken bird ain't ever coming back
Ninguém controla quem eu deixo entrarNo one controls who I let inside
Eu protejo meu coração, eu guardo meu orgulhoI guard my heart, I hold my pride

Uma vez eu chorei, uma vez eu sangreiOnce I cried, once I bled
Mas não serei acorrentada por palavras não ditasBut I won't be chained by words unsaid
Eu sou a canção, eu sou o céuI am the song, I am the sky
E ninguém vai silenciar meu vooAnd no one will silence my flight

Agora eu estou livre, não vou olhar pra trásNow I'm free, I won't look back
Aquele pássaro quebrado nunca mais vai voltarThat broken bird ain't ever coming back
Ninguém controla quem eu deixo entrarNo one controls who I let inside
Eu protejo meu coração, eu guardo meu orgulhoI guard my heart, I hold my pride

Uma vez eu chorei, uma vez eu sangreiOnce I cried, once I bled
Mas não serei acorrentada por palavras não ditasBut I won't be chained by words unsaid
Eu sou a canção, eu sou o céuI am the song, I am the sky
E ninguém vai silenciar meu vooAnd no one will silence my flight

Se você está ouvindo, e está preso em um amor tóxicoIf you're listening, and you're trapped in a toxic love
Não esqueça o que minha mãe disseDon't forget what my mother said
Amor não corta suas asas, não enjaula sua cançãoLove doesn't clip your wings, it doesn't cage your song
Amor não machuca, ele curaLove doesn't hurt, it heals
Você nasceu pra voarYou were born to fly
E você vaiAnd you will




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mc Gaivota e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção