Tradução gerada automaticamente

Free and Stronger - English Version
Mc Gaivota
Livre e Mais Forte - Versão em Inglês
Free and Stronger - English Version
Desde pequeno, eu sentia algo que não conseguia explicarSince I was little, I felt something I couldn't explain
Desejos reprimidos que me faziam chorar de dorRepressed desires that made me cry in pain
Sempre me disseram que amar um garoto era erradoThey always told me loving a boy was wrong
Escondendo revistas, guardando segredos por tempo demaisHiding magazines, keeping secrets too long
Eu me perguntava: Por que Deus me fez tão errado?I asked myself: Why did God make me so wrong?
Quando criança, ia à igreja com minha mãeAs a child, I went to church with my mom
Pensando que seria um lugar seguro pra mimThinking that would be a safe space for me
Mas eu estava errado (é, eu estava tão errado)But I was wrong (yeah, I was so wrong)
Eu era uma criança diferente aos olhos da igrejaI was a different child through the church's eyes
Maneiras delicadas, voz suave e vibrações gentisDelicate ways, soft voice, and gentle vibes
Para aquelas pessoas, eu era só mais um garotinho gay, diziamTo those people, I was just another little gay boy, they'd say
Então eu tive que começar a me esconder na horaSo I had to start hiding right away
Cuidar das minhas mãos, andar como um homem, não agir assimWatch my hands, walk like a man, don't act that way
Falar mais grave, mudar minha posturaSpeak deeper, change my posture
Você deve se tornar um homem de verdade algum diaYou must become a real man someday
Eu tentei mudar quem eu eraI tried to change who I was
Segui o que o povo da igreja dizia que eu deveriaFollowed what the church folks said I must
E no final do diaAnd by the end of the day
Eu chorava, me sentia envergonhadoI'd cry, I'd feel ashamed
Tantas abusos que enfrenteiSo many abuses that I faced
Minha mente estava quebrando, eu estava com medoMy mind was breaking, I was afraid
Eu orei a Deus por perdãoI prayed to God for forgiveness
Por algo que eu não tinha controleFor something I had no control over
A dor que eu sentia era como nenhuma outraThe pain I felt was like no other
Só Deus sabe o quanto eu tentei mudarOnly God knows how hard I tried to change
Quantas noites eu chorei em dor silenciosaHow many nights I cried in silent pain
Pensando que eu estava erradoThinking that I was wrong
Quando na verdadeWhen all along
Eu só precisava me libertarI just needed to let go
E mandar todos se foderemAnd tell them all to fuck off
Eu sempre senti que estava vivendo uma mentiraI always felt I was living a lie
Quebrado por dentro, sem amor à vistaBroken inside, with no love in sight
Em um lugar que tentava me apagarIn a place that kept trying to erase me
Em uma fé que só me sufocavaIn a faith that only suffocated me
Mas, infelizmente, eu não consegui sairBut sadly, I couldn't leave
Era uma luta diáriaIt was a daily fight
Uma guerra interna que eu não precisavaAn inner war I didn't need
Eu me escondi, tentando ser outra pessoaI hid myself, trying to be someone else
Quando na verdade, eu nunca precisei provarWhen in truth, I never had to prove
Nada a ninguém (que se danem todos)Anything to anyone (screw you all)
Hoje, sou mais forte do que pensei que seriaToday, I'm stronger than I thought I'd be
Estou mais livre do que jamais acrediteiI'm freer than I ever believed
Encontrei amor verdadeiroI found real love
Descobri meu valorDiscovered my worth
E agora eu vivoAnd now I live
Sem medo deWithout fear of
Ser quem eu realmente sou (um homem gay)Being who I truly am (a gay man)
Como adulto, comecei a pregarAs an adult, I started to preach
Vi meninos jovens com lágrimas nas bochechasSaw young boys with tears on their cheeks
Um veio até mim pedindo uma oraçãoOne came to me asking for a prayer
E eu senti o amor de Deus na verdade que ele compartilhouAnd I felt God's love in the truth he shared
Quando o abracei, pude sentir sua dorWhen I held him, I could feel his pain
Mas naquele momento, só o amor permaneceuBut in that moment, only love remained
Eu vi que Deus é amor, não ódioI saw that God is love, not hate
Naquele dia, meus olhos se abriramThat day, my eyes opened wide
Comecei a me aceitar por dentroI started accepting myself inside
Foi uma jornada diária, um caminho de curaIt was a daily journey, a healing path
Ele me mostrou que eu não precisava guardar a raivaHe showed me I didn't need to hold the wrath
Eu deixei a igreja, disse não mais à repressãoI left the church, said no more to suppression
E finalmente encontrei paz e autoexpressãoAnd finally found peace and self-expression
Agora eu vivo livreNow I live free
Sem mais me esconderNo more hiding me
Conheci um homem incrível que me ajudou a crescer (eu te amo, amor)I met an amazing man who helped me grow (I love you, babe)
A jornada foi difícil, mas eu consegui passarThe journey was hard, but I made it through
Agora estou felizNow I'm happy
Sem mais vergonhaNo more shame
Obrigado, Deus, pela sua cura e verdadeThank you, God, for your healing and truth
Ei você, não se esconda, não viva na escuridãoHey you, don't hide, don't live in the dark
Há um amor maior que ilumina seu coraçãoThere's a greater love that lights your heart
Um que não vai julgar, que te ama como você éOne that won't judge, that loves you as you are
Nós somos Seus filhos, cada um uma estrela brilhanteWe are His children, each a shining star
Não se curve às palavras de repressãoDon't bow to words of repression
Recuse ser mais uma triste estatísticaRefuse to be another sad statistic
A vida é pra ser vivida com plena aceitaçãoLife's meant to be lived with full acceptance
Eu sou mais forte do que as correntes que tentaram me prenderI am stronger than the chains they tried to bind
Mais livre do que o julgamento que deixaram pra trásFreer than the judgment they left behind
Eu encontrei amor, encontrei a verdade dentro de mimI found love, I found the truth within
E agora eu vivo em paz, sem medoAnd now I live in peace, without fear
Eu tenho minha famíliaI have my family
Meu marido, minha alegria é realMy husband, my joy is real
E Deus ainda me amaAnd God still loves me
Obrigado, Senhor, por tudo que eu sintoThank you, Lord, for everything I feel



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mc Gaivota e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: