Tradução gerada automaticamente

Impossible To Let You Go
Mc Gaivota
Impossível te deixar ir
Impossible To Let You Go
Tentei te apagar da minha menteI tried to erase you from my mind
Apaguei seu número mil vezesDeleted your number a thousand times
Mas todas as noites você ganha vidaBut every night you come alive
Em cada sonho eu tento me esconderIn every dream I try to hide
Sua voz ainda ecoa em meu peitoYour voice still echoes in my chest
Um caos perfeito, sem descansoA perfect chaos, no rest
Eu disse a mim mesmo que ia seguir em frenteI told myself I'm moving on
Mas por que parece tão errado?But why does it feel so wrong?
Eu corro, eu caio, eu perco o controleI run, I fall, I lose control
Você ainda é a chama que arde em minha almaYou're still the fire in my soul
É impossível te deixar irIt's impossible to let you go
Mesmo quando digo que não te quero maisEven when I say I don't want you anymore
Você é o motivo pelo qual não consigo seguir em frenteYou're the reason that I can't move on
Mesmo sabendo que você já se foiEven when I know you're already gone
É impossível, impossívelIt's impossible, impossible
Você ainda está dentro do meu coraçãoYou're still inside my heart
Impossível, impossívelImpossible, impossible
Estamos quebrados, mas não separadosWe're broken but not apart
Oh, oh, oh, não posso te deixar irOh, oh, oh, can't let you go
Oh, oh, oh, você é tudo que eu seiOh, oh, oh, you're all I know
Vejo sua sombra na luzI see your shadow in the light
Sinta seu toque em todas as noitesFeel your touch in every night
Outro beijo que não posso substituirAnother kiss I can't replace
Outro amor que não consigo apagarAnother love I can't erase
Tentei amar alguém novoI tried to love somebody new
Mas todos os caminhos levam de volta a vocêBut every road leads back to you
É como um ciclo do qual não consigo escaparIt's like a loop I can't escape
Um belo erroA beautiful mistake
Eu luto, eu quebro, eu perco de novoI fight, I break, I lose again
Você corre nas minhas veiasYou're running through my veins
É impossível te deixar irIt's impossible to let you go
Mesmo quando digo que não te quero maisEven when I say I don't want you anymore
Você é o motivo pelo qual não consigo seguir em frenteYou're the reason that I can't move on
Mesmo sabendo que você já se foiEven when I know you're already gone
É impossível, impossívelIt's impossible, impossible
Você ainda está dentro do meu coraçãoYou're still inside my heart
Impossível, impossívelImpossible, impossible
Estamos quebrados, mas não separadosWe're broken but not apart
(Fique, não desapareça)(Stay, don't fade away)
Até o silêncio grita seu nomeEven silence screams your name
(Fique, não vá embora)(Stay, don't walk away)
Um amor assim não será o mesmoLove like this won't be the same
Eu tentei, eu menti, não consigo fingirI tried, I lied, I can't pretend
Isto não é o fimThis is not the end
É impossível te deixar irIt's impossible to let you go
Mesmo quando digo que não te quero maisEven when I say I don't want you anymore
Você é o motivo pelo qual não consigo seguir em frenteYou're the reason that I can't move on
Mesmo sabendo que você já se foiEven when I know you're already gone
É impossível, impossívelIt's impossible, impossible
Você ainda está dentro do meu coraçãoYou're still inside my heart
Impossível, impossívelImpossible, impossible
Estamos quebrados, mas não separadosWe're broken but not apart
É impossível te deixar irIt's impossible to let you go
(Mesmo quando tento, mesmo quando tento)(Even when I try, even when I try)
Mesmo quando digo que não te quero maisEven when I say I don't want you anymore
(Você ainda é minha, você ainda é minha)(You're still mine, you're still mine)
É impossível, impossívelIt's impossible, impossible
(Fique, fique)(Stay, stay)
Você ainda está dentro do meu coraçãoYou're still inside my heart
Impossível, impossívelImpossible, impossible
(Você nunca foi embora, você nunca foi embora)(You never left, you never left)
Oh, oh, oh, não posso te deixar irOh, oh, oh, can't let you go
(Fique comigo)(Stay with me)
Oh, oh, oh, você é tudo que eu seiOh, oh, oh, you're all I know
(Vocês são tudo o que eu conheço)(You're all I know)




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mc Gaivota e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: