Tradução gerada automaticamente

Never Again (Hello To Who I Am)
Mc Gaivota
Nunca Mais (Olá Para Quem Eu Sou)
Never Again (Hello To Who I Am)
Deixa ele se erguer das cinzasLet him rise from the ashes
Deixa ele ver quem ele deveria serLet him see who he was meant to be
Sem correntes, sem vergonha, sem medo agoraNo chains, no shame, no fear anymore
Olá para quem eu souHello to who I am
Você já amou alguém que levantou a mão pra você?Have you ever loved someone who raised a hand at you?
Te cortou com palavras cruéisCut you down with cruel words
Te deixou chorando nos cantosLeft you crying in the corners
Tentou te segurar como um fantocheTried to hold you like a puppet
Mexendo nos seus bolsosDigging through your pockets
Enquanto tudo que você guardava eram promessas que ele fezWhile all you kept inside were promises he made
Você já amou alguém que não era certo pra você?Have you ever loved someone who wasn’t right for you?
Andando na ponta dos pés em cada conversaTiptoeing through every conversation
Esperando que o amor consertasse os danosHoping love would fix the damage
Mas ele cruzou todas as linhasBut he crossed every line
E mesmo assim você ficouAnd still you stayed
Nada vai me quebrarNothing’s gonna break me
Eu vou me libertarI’ll break free
Achei que nunca ia conseguir, mas estou de péThought I’d never make it, but I'm standing
Juro que estava me matando em silêncioSwear it was killing me silently
E eu não percebiAnd I didn’t see
Estava dormindo com o inimigoI was sleeping with the enemy
Nunca vou esquecerI will never forget
Se você me quebrarIf you break me
Eu me reconstruoI rebuild
A partir de hoje, você não vai pôr a mão em mimFrom this day on, you won’t lay a hand on me
Nunca mais (Nunca mais)Never Again (Never Again)
Você já amou alguém que machucou sua pele?Have you ever loved someone who bruised your skin?
Escondendo a dor sob mangas longasHiding the pain under long sleeves
Sem sentir os golpes, o medo, o silêncioNumb to the hits, to the fear, to the silence
Ficou, porque ir embora parecia morrerStayed, 'cause leaving felt like dying
Um em cada quatro homens gays sofre abuso em casaOne in four gay men face abuse at home
Mas a gente não fala, porque quem acreditaria na gente?But we don’t speak, ‘cause who would believe us?
Sem família pra correrNo family to run to
Sem espaço pra estar seguroNo space to be safe
Então a gente fica, e a gente desapareceSo we stay, and we fade
Dizem que amor não deveria doerThey say love shouldn’t hurt
Mas eu estava quebrandoBut I was breaking
Só pelo direito de existirJust for the right to exist
Hoje à noite, eu respiro de novoTonight, I breathe again
Hoje à noite, eu sou livreTonight, I am free
E ele nunca, nunca mais vai me tocarAnd he’ll never, ever touch me again
Nada vai me quebrarNothing’s gonna break me
Eu vou me libertarI’ll break free
Achei que nunca ia conseguir, mas estou de péThought I’d never make it, but I'm standing
Juro que estava me matando em silêncioSwear it was killing me silently
E eu não percebiAnd I didn’t see
Estava dormindo com o inimigoI was sleeping with the enemy
Nunca vou esquecerI will never forget
Se você me quebrarIf you break me
Eu me reconstruoI rebuild
A partir de hoje, você não vai pôr a mão em mimFrom this day on, you won’t lay a hand on me
Nunca maisNever again
(Olá de novo para quem eu sou)(Hello again to who I am)
O espelho costumava me mostrar alguém que eu não conheciaThe mirror used to show me someone I didn’t know
Mas agora eu vejo o fogoBut now I see the fire
Eu vejo o garoto que lutou pra crescerI see the boy who fought to grow
Disse adeus, se afastouSaid goodbye, walked away
Respirou fundo e encontrou a luzTook a breath and found the light
(Olá de novo… Para quem eu sou)(Hello again… To who I am)
Nada vai me quebrarNothing’s gonna break me
Eu vou me libertarI’ll break free
Achei que nunca ia conseguir, mas estou de péThought I’d never make it, but I'm standing
Juro que estava me matando em silêncioSwear it was killing me silently
E eu não percebiAnd I didn’t see
Estava dormindo com o inimigoI was sleeping with the enemy
Nunca vou esquecerI will never forget
Se você me quebrarIf you break me
Eu me reconstruoI rebuild
A partir de hoje, você não vai pôr a mão em mimFrom this day on, you won’t lay a hand on me
Nunca maisNever again
Nunca maisNever again
Deixa ele se erguer das cinzasLet him rise from the ashes
Deixa ele ver quem ele deveria serLet him see who he was meant to be
Sem correntes, sem vergonha, sem medo agoraNo chains, no shame, no fear anymore
Olá para quem eu souHello to who I am



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mc Gaivota e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: