Tradução gerada automaticamente

Take You to the Pancadão
Mc Gaivota
Te Levar pro Pancadão
Take You to the Pancadão
Eu vou te levar pro pancadãoI'll take you to the pancadão
Onde você desce até o chãoWhere you drop it all the way down
Vai, garoto, não para agoraGo, boy, don't stop now
Eu vou te levar pro pancadãoI'll take you to the pancadão
Mantém o ritmo até achar o pontoKeep the rhythm till you find the spot
Vem, rebola essa bunda pra mimCome on, shake that bunda right to me
Eu vou te levar pro pancadão (é)I'll take you to the pancadão (yeah)
Quer provar o que eu tenho? (Uh-huh)Wanna taste what I got? (Uh-huh)
Gaste seu amor, sem medo (oh, não)Spend your love, no fear (oh, no)
Continua até achar o pontoKeep going till you find the spot
É paixão (paixão, baby)It's passion (passion, baby)
Como você quer?How you want it?
Como você gosta?How you like it?
Você vai rebolar pra mim ou quer que eu rebolar pra você?You gonna grind for me or want me to grind for you?
A temperatura subindo, vamos pro próximo nívelHeat's rising, let's go to the next level
Baile lotado, batida pesada, tão sensualPacked baile, heavy beat, so sensual
Vou explicar, baby, é simples assimI'll explain it, baby, it's simple like that
Se você for safadaIf you're naughty
Eu sou o rei do trapI'm king of the trap
Hotel, rua ou bloco da favelaHotel, street, or favela block
Aqui é real, a vibe não paraHere it's real, the vibe don't stop
Não quero me gabar, mas eu tenhoDon't wanna brag, but I got
Um bastão mágicoA magic stick
Amigos com inveja porque eu te deixo loucaFriends jealous 'cause I drive you crazy
Vem e me mostra como você se moveCome and show me how you move
Vem se mexer e rebolarCome move and grind
Devagar, hoje a cena é só pra vocêSlow ride up, tonight the scene's just for you
Sou veterano nesse jogo, minha queridaI'm a vet in this game, my dear
Depois do suor, brinca comigo aquiAfter sweat, play with me here
Tentando explicar da melhor forma que possoTrying to explain the best way I can
Eu derreto na sua boca, não na sua mãoI melt in your mouth, not in your hand
Eu vou te levar pro pancadãoI'll take you to the pancadão
Onde você desce até o chãoWhere you drop it all the way down
Vai, garoto, não para agoraGo, boy, don't stop now
Eu vou te levar pro pancadãoI'll take you to the pancadão
Mantém o ritmo até achar o pontoKeep the rhythm till you find the spot
Vem, rebola essa bunda pra mimCome on, shake that bunda right to me
Eu vou te levar pro pancadão (é)I'll take you to the pancadão (yeah)
Quer provar o que eu tenho? (Uh-huh)Wanna taste what I got? (Uh-huh)
Gaste seu amor, sem medo (oh, não)Spend your love, no fear (oh, no)
Continua até achar o pontoKeep going till you find the spot
É paixão (paixão, baby)It's passion (passion, baby)
Baby, não é o que fazemosBaby, it's not what we do
Mas como e onde fazemosBut how and where we do it
Só entre eu e você, babyJust between me and you, baby
Vai devagar e me monta como um rodeioGo slow and ride me like a rodeo
Você nunca sentiu amor assim, eu seiYou never felt love like this, I know
Quando você entra pela portaWhen you walk through the door
Eu tô puxando seu zíper, quero maisI'm pulling your zipper, want more
É uma corrida, quem se despir mais rápido?It's a race, who undresses faster?
Te assistindo rebolar, a vibe esquentaWatching you grind, the vibe gets hotter
Tão sedutora, a forma como você se moveSo seductive, the way you move
Quadris em câmera lenta, me deixando loucoHips in slow-mo, driving me crazy
Enquanto você não pararAs long as you don't stop
Eu tô aquiI'm here
Suor escorrendo, pancadão até o fimSweat dripping, pancadão's on till the end
Você e eu (uuh é)You and me (uuh yeah)
Eu vou te levar pro pancadãoI'll take you to the pancadão
Onde você desce até o chãoWhere you drop it all the way down
Vai, garoto, não para agoraGo, boy, don't stop now
Eu vou te levar pro pancadãoI'll take you to the pancadão
Mantém o ritmo até achar o pontoKeep the rhythm till you find the spot
Vem, rebola essa bunda pra mimCome on, shake that bunda right to me
Eu vou te levar pro pancadão (é)I'll take you to the pancadão (yeah)
Quer provar o que eu tenho? (Uh-huh)Wanna taste what I got? (Uh-huh)
Gaste seu amor, sem medo (oh, não)Spend your love, no fear (oh, no)
Continua até achar o pontoKeep going till you find the spot
É paixão (paixão, baby)It's passion (passion, baby)
Eu vou te levar pro pancadãoI'll take you to the pancadão
Onde você desce até o chãoWhere you drop it all the way down
Vai, garoto, não para agoraGo, boy, don't stop now
Eu vou te levar pro pancadãoI'll take you to the pancadão
Mantém o ritmo até achar o pontoKeep the rhythm till you find the spot
Vem, rebola essa bunda pra mimCome on, shake that bunda right to me
Eu vou te levar pro pancadão (é)I'll take you to the pancadão (yeah)
Quer provar o que eu tenho? (Uh-huh)Wanna taste what I got? (Uh-huh)
Gaste seu amor, sem medo (oh, não)Spend your love, no fear (oh, no)
Continua até achar o pontoKeep going till you find the spot
É paixão (paixão, baby)It's passion (passion, baby)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mc Gaivota e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: