Tradução gerada automaticamente
Nerdcore Players
MC Lars
Nerdcore Jogadores
Nerdcore Players
Tive um problema com os filhotes no início dos anos noventa
Had a problem with the chicks in the early nineties
Agora eu pimp mulheres até que eu sou noventa
Now I pimp women until I'm ninety
Poster criança para a vida geeky
Poster child for the geeky life
Manifestado obter as meninas sem roupa e
Manifested get the girls undressed and
Get It On obter o sexo senhoras e
Get it on get the ladies sex and
Coloque o microfone para baixo e pegar uma bebida para cima
Put the mic down and pick a drink up
Mais tarde naquela noite eu vou bater o up-de-rosa
Later that night I'll beat the pink up
Confira o meu site eu coloquei um link up
Check my site I put a link up
Entre em contato comigo que eu sou um g digitais
Contact me I'm a digital g
Vêm da net, mas nascido em Cali
Come from the net but born in cali
West coast jogador que eu sou o prefeito da descer
West coast player I'm the mayor of the get down
Fly pintos rhymesayer dizer que eu sou o melhor agora
Fly rhymesayer chicks say I'm the best now
Ponham-me à prova agora
Put me to the test now
Veja por que as meninas morreram por causa do 99 ao meu encontro
See why girls died from the 99 to meet me
Computador habilidades de hacker pagar as contas e eles me cumprimentar
Computer hacking skills pay the bills and they greet me
Oh tão doce
Oh so sweet
Você sabe que nós somos os negativistas verdade
You know we're the truth sayers
Nós somos os jogadores nerdcore
We're the nerdcore players
Estou lenocínio como john mayer
I'm pimping like john mayer
Meu jogo é pesado como Slayer
My game is heavy like slayer
Menina de qual é o seu nome, qual é o seu signo, onde você é?
Girl what's your name, what's your sign, where you from?
Quer ir hyphy, quer ir mudo?
Want to go hyphy, want to go dumb?
Vou lhe contar piadas e fazer rir
I'll tell you jokes and make you laugh
Solitárias noites tristes eles estão no passado
Sad lonely nights they're in the past
Orvalho da montanha Eu vou comprar isso (yup!)
Mountain dew I'll buy you that (yup!)
Charque eu vou, mas que, livros sobre Nietzsche, eu vou comprar-lhe que
Beef jerky I'll but you that, books about nietzsche, I'll buy you that
Bart bilhetes para Richmond eu vou, mas que
Bart tickets to richmond I'll but you that
Eu mantê-lo real, como ontologia
I keep it real like ontology
Um jogador priori, voar como ornitologia
A priori player, fly like ornithology
"All Apologies", estou tão in utero
"All apologies", I'm so in utero
Meus castelos nas nuvens, como Victor Hugo
My castles in the clouds like victor hugo
Tpfr - verdadeiro cafetão de verdade
Tpfr - true pimp for real
Pergunte a alguém que você conhece, eu sou um grande negócio
Ask anyone you know, I'm a very big deal
Eu vendi 20 mil com a promoção de um mínimo
I sold 20,000 with minimal promotion
Acorde você está apaixonado como Billy Ocean!
Wake up you're in love like billy ocean!
Vou pegar o seu número de executar ponto
I'll get her number you run point
Terra a cada amplo se neste conjunto
Land every broad up in this joint
Ou eu vou ser o wingman me chamar de ganso
Or I'll be the wingman call me goose
Pintos de gordura, como bacon estamos tão footloose
Grease chicks like bacon we so footloose
Eles foram obtuso ela é aguda tão bonito
They're obtuse were acute shes so cute
Esfregando no meu treino
Rubbing on my tracksuit
Diga a eles lars como fazemos em hurr
Tell 'em lars how we do it in hurr
Levante-se o microfone e fazer isso thurr
Get up on the mic and do that thurr
Yt e me cafetão que estas senhoras
Yt and me we pimp these ladies
Kol-con v, fizemos alguns bebês
Kol-con v, we made some babies
Na Comic-Con nós conhecemos algumas garotas
At comic-con we met some chicks
Quem diria que todos os filmes de lucas
Who knew all of the lucas flicks
Meu Monty Python torna gritar
My monty python makes them holler
Baller Laptop, jogo tiro chamador
Laptop baller, game shot caller
B, A, esquerda, direita, acho que estou levando para casa hoje à noite!
B, a, left, right, guess who I'm taking home tonight!
[Ytcracker:] você usa direito de proteção?
[Ytcracker:] you use protection right?
[Lars:] que é ytcracker certo! Um verdadeiro jogador de sempre gots para envolvê-lo!
[Lars:] that's right ytcracker! A true player's always gots to wrap it up!
[Ytcracker:] palavra!
[Ytcracker:] word!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de MC Lars e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: