Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 46

(Rock) The Bells

MC Lars

Letra

(Rock) Os Sinos

(Rock) The Bells

Poe escreveu este poema sobre os sinos da igreja da Fordham University, que tocou ao lado quando ele morava no Bronx em 1845.
Poe wrote this poem about the church bells of fordham university, which rang right next to when he lived in the bronx in 1845.

Cento e 24 anos mais tarde, hip-hop nasceu três quilômetros de distância a partir deste mesmo lugar.
One hundred and 24 years later, hip-hop was born three miles away from this very same spot.

Este poema tem belas cadências e ritmos, apenas ouvir.
This poem has beautiful cadences and rhythms, just listen.

Ouça os trenós com os sinos - sinos de prata!
Hear the sledges with the bells - silver bells!

O que é um mundo de alegria seus prediz melodia!
What a world of merriment their melody foretells!

Como eles tilintar, tinido, tinido, no ar gelado da noite!
How they tinkle, tinkle, tinkle, in the icy air of night!

Com as estrelas que oversprinkle com um prazer cristalina;
With the stars that oversprinkle with a crystalline delight;

Mantendo o tempo, tempo, tempo, em uma espécie de rima rúnico,
Keeping time, time, time, in a sort of runic rhyme,

Para a ressonância tintinabulação muito fina
To the tintinnabulation resonating very fine

Desde o tilintar e tilintar dos sinos de casamento mellow
From the jingling and tinkling of the mellow wedding bells

Sinos dourados! O que um mundo de felicidade que sabem que devem fortell!
Golden bells! What a world of happiness we know they must fortell!

Através do ar ameno da noite como tocar a sua delícia! -
Through the balmy air of night how they ring out their delight! -

Dos fundição - notas de ouro, e todos em sintonia, hella apertado
From the molten - golden notes, and all in tune, hella tight

Enquanto um líquido flutua cantiga, na Lua a partir de células-sonda,
While a liquid ditty floats, on the moon from sounding cells,

O que um jorro de eufonia voluminously poços!
What a gush of euphony voluminously wells!

Como ele incha! Como habita no futuro! - Como ele diz
How it swells! How it dwells on the future! - how it tells

Para o balanço eo toque do arrebatamento que impele
To the swinging and the ringing of the rapture that impels

Dos sinos, sinos, sinos - verifique os sinos, campainhas, sinos,
Of the bells, bells, bells - check the bells, bells, bells,

Vá dormir com a rima eo repicar dos sinos
Go to sleep to the rhyming and the chiming of the bells

Balançar os sinos
Rock the bells

Ouvir os sinos Alarum Loud - sinos de bronze!
Hear the loud alarum bells - brazen bells!

O que é um conto de terror, agora, o seu turbulency diz!
What a tale of terror, now, their turbulency tells!

Na orelha da noite assustado como eles gritam seu affright!
In the startled ear of night how they scream out their affright!

Muito horrorizada para falar, só gritar e incendiar
Too horrified to speak, only shriek, and ignite

Em um clamoroso apelo à mercê do fogo,
In a clamorous appealing to the mercy of the fire,

A admoestação louco com o fogo surdo e frenético,
A mad expostulation with the deaf and frantic fire,

Pulando mais alto, mais alto, mais alto, com um desejo desesperado de profundidade,
Leaping higher, higher, higher, with a deep desperate desire,

E um esforço resoluto que acentua a pira
And a resolute endeavor that accentuates the pyre

Agora - agora a sentar-se, ou não, ao lado da lua.
Now - now to sit, or never, by the side of the moon.

Oh, os sinos, sinos, sinos! Sei que o terror está chegando em breve
Oh, the bells, bells, bells! Know that terror's coming soon

Como eles bumbum, e eles rugido! Que horror que outpour
How they clang, and they roar! What a horror they outpour

No seio do ar, com a eternidade na loja
On the bosom of the air, with eternity in store

Como o perigo fluxos e refluxos com o twanging, eo clangor,
How the danger ebbs and flows with the twanging, and the clanging,

No entanto, a orelha distintamente diz, no jangling, e a disputa,
Yet the ear distinctly tells, in the jangling, and the wrangling,

Como os dissipadores e incha perigo, na ira dos sinos -
How the danger sinks and swells, in the anger of the bells -

Dos sinos - dos sinos, sinos, sinos, sinos, sinos, sinos
Of the bells - of the bells, bells, bells, bells, bells, bells

Vá dormir com o clamor eo ressoar dos sinos!
Go to sleep to the clamor and the clanging of the bells!

Ouvir o badalar dos sinos - sinos de ferro!
Hear the tolling of the bells - iron bells!

Que mundo de solene pensou sua monody obriga!
What a world of solemn thought their monody compels!

No silêncio da noite, como nós tremer com affright
In the silence of the night, how we shiver with affright

No ameaça melancolia de seu tom! Excita
At the melancholy menace of their tone! It excites

Tudo só ouvi-lo flutuar como a ferrugem dentro de nossas gargantas, é um gemido
All alone hear it float like the rust within our throats, it's a groan

E as pessoas - ah, as pessoas - no campanário, sozinho,
And the people - ah, the people - in the steeple, all alone,

E quem, portagens, portagens, portagens, em que monótona abafado,
And who, tolling, tolling, tolling, in that muffled monotone,

Sinta a glória na rolando no coração humano uma pedra -
Feel a glory in so rolling on the human heart a stone -

Eles não são nem homem nem mulher - nem bruta nem humano
They are neither man nor woman - neither brute nor human

Eles são vampiros e seu rei assim ele rola e ele governa
They are ghouls and their king well he rolls and he rules

Um hino dos sinos como seus peito incha alegres
A paean from the bells as his merry bosom swells

Com o hino dos sinos! Como ele dança, e ele grita, (peein ')
With the paean of the bells! As he dances, and he yells; (peein')

Mantendo o tempo, tempo, tempo, em uma espécie de rima rúnico,
Keeping time, time, time, in a sort of runic rhyme,

Para o hino dos sinos - a latejar dos sinos -
To the paean of the bells: - to the throbbing of the bells -

Manter o tempo, tempo, tempo, como ele knells, knells, knells,
Keeping time, time, time, as he knells, knells, knells,

Vá dormir com os gemidos e os gemidos dos sinos.
Go to sleep to the moaning and the groaning of the bells.

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de MC Lars e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção