Tradução gerada automaticamente

Homenagem Aos Relíquias 2 (part. MC Lemos, MC Livinho, MC Dricka, Menor MC, MC Vinny, MC Júlio Der e MC Diouro)
MC Leozinho ZS
Tribute to the Relics 2 (feat. MC Lemos, MC Livinho, MC Dricka, Menor MC, MC Vinny, MC Júlio Der and MC Diouro)
Homenagem Aos Relíquias 2 (part. MC Lemos, MC Livinho, MC Dricka, Menor MC, MC Vinny, MC Júlio Der e MC Diouro)
[MC Leozinho ZS][MC Leozinho ZS]
Just because I have a motorcycle, a car, I walk with the keySó porque tenho moto, carro, ando chave
They want to get close, it's no use, babyElas quer se aproximar, não adianta, baby
She loves me, love, love, love, kiss, kiss, kissEla me love, love, love, love, kiss, kiss, kiss
It's because the drake is flashy and the naughty ones wanted meÉ que os drake é chavoso e as perversa me quis
I try to get ahead, I saw several superstars die in the struggleProcuro me adiantar, vi morrer na quebra vários superstar
I know it's not that easy, several pretend to be pure and speak ill of meSei que não é tão fácil assim, vários paga de pureza e fala mal de mim
I try to get ahead, I saw several superstars die in the struggleProcuro me adiantar, vi morrer na quebra vários superstar
I know it's not that easy, several pretend to be pure and speak ill of me, yeahSei que não é tão fácil assim, vários paga de pureza e fala mal de mim, yeah
Oh yeah! Oh yeah! But the little goal came back in reverse, in the favela it's homeAh é! Ah é! Mas o golzin voltou de ré, na favela é moradia
A lot of peace and a lot of faithMuita paz e muita fé
And hey, brother, humility and discipline, you'll seeE aí, irmão, humildade e disciplina cê vai moscar
[MC Vinny][MC Vinny]
You're way too beautiful, girl, but not worth a pennyYou're way too beautiful, girl, mas não vale um real
The bitch lands on me in the dressing room, like RugalA bitch pousa ne mim no camarim, tipo rugal
They provided the pieces for us, we came up with a hit running smoothlyForneceram as peça pra nóis, bolamo um hit carburando bem
Look at the dogs passing by, they'll try to copy tooOlha os cachorro passando, eles vão tentar copiar também
ChapaChapa
Mad at me, I think I know whyMad at me, I think I know why
Nigga you's a window shopperNigga you’s a window shopper
They're desperate, trying to be the firstTão em desespero quer tentar fazer primeiro
Have faith that the enemies will fallFé que os inimigo cai
And chapa, chapa remember where you came fromE chapa, chapa lembra de onde veio
To know where you're goingPra saber aonde vai
Mad at me, I think I know whyMad at me, I think I know why
Nigga you's a window shopperNigga you’s a window shopper
[Menor MC][Menor MC]
You know I'm bad, I'm bad, you know it, yeah, yeahYou know I'm bad, I'm bad, you know it, yeah, yeah
Today I pass Luivi in the struggle and the bitches pose drawing attentionHoje eu passo de Luivi na quebra e as bitch posa chamando atenção
Smack thatSmack that
We stole the sceneA cena nóis roubou
Smack thatSmack that
New prince of flowNew prince of flow
Smack thatSmack that
She saw and liked itEla viu e gostou
Smack thatSmack that
Oh, oh, ohOh, oh, oh
Who's that girl in red, I came to the danceQuem é essa mina de vermelho, eu vim pro baile
Just to see her pass by in Louis Vuitton, let her passSó pra ver ela passa de Louis Vuitton, deixa ela passar
Let the girls samba, because at the end of the party she knows she'll give inDeixa as mina sambar, que no final do jet ela sabe que ela vai dar
She'll ride with us in a thousand and one, we'll get it rightVai dar rolé com nóis de mil e cem, acertamo a boa
Today I pass in the struggle with Evoque or Mercedes-BenzHoje eu passo na quebra de Evoque ou Mercedes-Benz
[MC Júlio D.E. r][MC Júlio D.E. r]
Spotlight ya! Moonlight yaSpotlight ya! Moonlight ya
Nigga, why you trippin'?Nigga, why you trippin'?
Get your mood right, yaGet your mood right, ya
Shawty look good in the moonlight uhShawty look good in the moonlight uh
All these pussy niggas so bad mind uhAll these pussy niggas so bad mind uh
Many criticize, talk, talk, talk about my life, right?Vários crítica, fala, fala, fala da minha vida, né
But without sympathy those who talk the mostMas sem simpatia esses que mais falam
Who don't know a third of my lifeQue não sabem um terço da minha vida
A good place is built with humilityUm bom lugar se constrói com a humildade
It's good to remember the value of your simplicityÉ bom lembrar o valor da sua simplicidade
I went to get the big tractors, only the fairings from thereOs tratorzão eu fui buscar, só as carenada de lá
I'm fine, more than fine, everything I didn't have, I have nowEu tô bem, mais bem tudo que não tinha hoje tem
I thank God and amen! I thank God and amenAgradeço a Deus e amém! Agradeço a Deus e amém
I'm fine, more than fine, everything I didn't have, I have nowTô bem, mais bem tudo que não tinha hoje tem
I thank God and amenAgradeço a Deus e amém
[MC Lemos][MC Lemos]
Because we're blowing up, she wants to give it to mePorque nóis tá bombando hm ela quer dar pra mim
Inside the Evoque she wants to suck, okayDentro da evoke quer mamar, ok
I'll go with Oakley or Nike, which one looks cooler?Eu vou de Oakley ou de Nike, qual fica mais chave?
Patek or Bvlgari silverPatek ou Bvlgari prata
I burn the weed between bursts and bangsQueimo o do boldo entre rajadas e pipocos
Send someone to get it for us to run!Manda buscar pra nóis carburar!
A black key to a ship bothered you, never put any faithUm preto chave de nave te incomodou nunca botou uma fé
But God blessed meMas Deus que me abençoou
I wanna love me, already knowI wanna love me, already know
I wanna love me, love me, already knowI wanna love me, love me, already know
[MC Diourou][MC Diourou]
Da da da da da is the motherfucker DJ Matt-DDa da da da da is the motherfucker DJ Matt-D
Da da da da da is the motherfucker DJ Matt-DDa da da da da is the motherfucker DJ Matt-D
A married woman kills more than a gunMulher casada mata mais que revólver
Another man's woman can't come in this lineage, just gets screwed!Mulher dos outro não pode se vim nessa linhagem só se fode!
Oh, Puma sponsored me and we got tired of the brandsÔ, Puma me patrocinou e das grife nóis enjoou
Rare attitude, expensive skill, like a playerLevada rara, habilidade cara, pique jogador
Yeah, the young girls are going crazy, they even shushedÉ, as novinha tão a mil fez até psiu
We're at the peak, they want to give it to the bandi so let it be quiet (shh)Tamo no auge, elas quer dar pra bandi então deixa no piu (shiu)
Yeah, the young girls are going crazy, they even shushedÉ, as novinha tão a mil fez até psiu
We're at the peak, doing well so let it be quietTamo no auge, fazendo a boa então deixa no piu
[MC Dricka][MC Dricka]
I'm a flirtI'm a flirt
Soon as I see her walk up in the clubSoon as I see her walk up in the club
I'm a flirtI'm a flirt
Fuck there, you who just poseSe fode aí, você que só faz pose
Look at me! Fuck at me! Look at me! Fuck at meLook at me! Fuck at me! Look at me! Fuck at me
Since you're in dangerJá que você tá com perigoso
Dricka high rank gives a lesson thick mustacheDricka patente alta da aula bigode grosso
In the street in front of my house only tough guys, in war it's all or nothingNa rua de casa só homem bomba, na guerra é tudo ou nada
Our enemy is the government and those who hurt us today wear uniformsNosso inimigo é o governo e quem nos fere hoje usa farda
Same girl, same girlSame girl, same girl
Rooting for my decline is your problemTorcer pro meu declínio é problema seu
Same girl, same girl rooting for me to screw upSame girl, same girl torce pra eu me fuder
So keep rooting more, stay behind make your effortEntão vai torce mais, fica pra trás faz seu esforço
While Dricka counts, so keep rooting more stay behindEnquanto a Dricka conta, então vai torce mais fica pra trás
While I value my dear mamaEnquanto eu valorizo a minha dear mama
We close this shit in the light and in the darkNóis fecha nessa porra no claro e no escuro
We sing, we make hits, our talent is pureNóis canta, nóis faz hit, nosso talento é puro
Dale capela, it's the tony country gangDale capela, é o bonde da tony country
I'm tired of the bad side, missing the good side, balancedCansei do lado ruim tá faltando o lado bom, equilibrada
However, unbalanced I only realized my dreamPorém, desequilibrada só realizei meu sonho
When I put my feet on the groundQuando eu pûs meus pés chão
[MC Livinho][MC Livinho]
You gon have to do more than just (say it)You gon have to do more than just (say it)
You gon have to do less when you (do it)You gon have to do less when you (do it)
Tell mama you know I (show it)Tell mama you know I (show it)
Always want you to (prove it)Always want you to (prove it)
Young girl, make sure not to mess with me because my style is neuroticNovinha, vê se não mexe comigo que meu estilo é neurótico
You know I'm neuroticVocê sabe que eu sou neurótico
When you stand in front of meQuando você para na minha frente
You look this way, it gets me really excitedVocê olha desse jeito, me deixa bem excitado
In love with your ass, in love with your assApaixonado no seu rabo, apaixonado no seu rabo
Oh, friendly, stop making up storiesÔ, simpático, para de formar caô
Friendly, stop making up storiesSimpático, para de formar caô
Oh, friendly, stop making up storiesÔ, simpático, para de formar caô
Oh, friendly, look where the favela has reachedÔ, simpático, olha onde a favela chegou



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de MC Leozinho ZS e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: