Tradução gerada automaticamente

Take It Off
Mc Lyte
Tira Isso
Take It Off
Agora você ligou pra minha casa e disse pra eu ir aíNow you called my house and you said come over
Teus pais saíram, e você tá sozinhaYour mother and your father are gone, and you're alone
Com o cachorro Rover, mas agora você tá de graçawith Rover the dog, but now you're frontin
Disse que se eu fosse, você me daria algoYou said if I come you'd give me somethin
Então não começa a brincar porque eu tô falando sérioSo don't start playin around cause I'm serious
Pra que você me chamou? Tô curiosoWhat did you call me for cause I'm curious
Ou você me chamou só pra olhar na minha cara?Or did you call me just to look in my face
Agora eu sei que não vim só pra ocupar espaçoNow I know I didn't come just to take up space
A noite tá boa, e as estrelas tão brilhandoThe night is right, and the stars are bright
Então vai, irmão, só me trate bemSo c'mon now brother just treat me right
E tira isso, quero dizer, tudoand just take it off, I mean everything
Acelera, bonitão, pra gente poder DANÇARHurry up pretty boy so that we can SWING
Eu não fumo e não fico chapadoI don't smoke and I don't get high
Mas se eu disser que não amo, isso seria uma mentirabut if I say I don't love well that would be a lie
Porque eu amo toda chance que eu tenhoBecause I do every chance I get
Mas se eu não amar, não vou cair, não vou me preocuparBut if I don't I won't fall I won't fret
Não sou bobo, tenho muito bom sensoI'm no fool I got plenty of sense
Então só fico de boa e tenho paciênciaSo I just be cool, and have patience
Decida logo, por favor, me aviseMake up your mind, please let me know
E quando você me der o sinal verde, é aí que eu vouAnd when you give me the green that's when I'll go
Então, por favor, bonitão, não hesiteSo please pretty boy don't hesitate
E me seduza direitinho e coopereAnd entice me nice and cooperate
Você tentou o resto e eu tentei o melhorYou tried the rest and I tried the best
E quando a hora chegar, sem arrependimentosAnd when the time comes boy no regrets
E só tira issoand just take it off
Agora tira seu chapéu, desata seu cadarçoNow take off your hat, untie your shoelace
E depois que você terminar, quero que você me encareAnd after you finish, I want you to face me
Agora, amor, não fique com medoNow baby, don't get scared
Porque eu não sou como as outras garotas, então não me comparecause I'm not like the other girls so don't compare me
Carinho e amor é tudo que eu douTender lovin care is all I give
E se possível, garoto, eu gostaria de viver com vocêand if possible boy, well I would like to live with you
E se eu fizer, não é da conta de todo mundoAnd if I do it ain't everybody's business
Parece que você só entrou nessaIt seems to me ya just how you got into this
Tira isso, porque eu tô pronta pra agitarTake it off, cause I'm ready to rock
Como Maxwell, amor, até a última gotaLike Maxwell baby, until the last drop
Cruisando pela rua no meu SLCruisin down the street in my SL
Quando vi esse cara que era bem construídowhen I seen this dude who was built very well
O rosto era bonito, o corpo era perfeitoFace was handsome, body was fine
Como eu sabia? Eu tava atrás deleHow did I know, I was cruisin behind him
Olhei pro carro, olhei pra mimLooked at the car, looked at me
Então ele me perguntou meu nome, eu disse que era Lyte, a MC, masThen he asked me my name, I told him Lyte the MC but
Eu não queria mostrar todas as minhas cartasI didn't want to outplay my hand
Então falei de um jeito suave pra ele me entenderSo I talked so smooth he could understand me
Ele definitivamente era o caraHe was definitely the move
Eu só disse coisas doces que podiam acalmá-loI only said sweet things, that could soothe him
Abri a porta, e ele entrouOpened up the door, and he got in
E automaticamente minha mente virou pro pecadoand automatically my mind just turned to sin
Eu disse pra ele tirar isso - quero dizer, tudoI told him take it off - I mean everything
Acelera, bonitão, pra gente poder dançarHurry up pretty boy so that we can swing
Quero dizer, tira isso, porque eu tô pronta pra agitarI mean take it off, cause I'm ready to rock
Como Maxwell, amor, até a última gotalike Maxwell baby until the last drop
Conheci esse cara em um parque de diversõesMet this guy at an amusement park
Ele tava a fim e já era depois do escuroHe was good to go and it was after dark
Vocês podem imaginar, garotas, o que eu tava pensandoYou can guess girls what was on my mind
Vamos pra debaixo do calçadão e nos divertir, amorLet's go under the boardwalk and have a good time baby
Em vez disso, o garoto me perguntou meu signoInstead the boy asked me my sign
E eu disse: "Por quê?" e ele respondeu: "Deixa pra lá."And I said, "Why?" and he said, "Never mind."
Quando chega a hora e é você que eu tô pensandoWhen the time come and it's you I'm thinkin of
Um signo não faz diferença, só como você faz amor comigoA sign don't make a difference only how you make love to me
Você me faz sentir tão bem, você é um homemYou make me feel so good you're a man
Oooh, amor, eu derreto como algodão doceOooh baby I melt like cotton candy
Se eu pudesse prever o resto da minha vidaIf I could predict the rest of my life
Eu seria milionária e também seria sua esposaI'd be a millionaire and I'd also be your wife
Então vamos dar uma volta pelo túnel da vidaSo let's take a bout through the tunnel of life
Porque você sabe no que eu tô pensando...because you know what I'm thinkin of..
... vai, amor, só tira isso.. c'mon baby just take it off
Tira issoTake it off
Tira issoTake it off
Isso mesmo, agora tira issoThat's right, now take it off
Tira issoTake it off
Pal Joey, tira issoPal Joey, take it off
Vai, agora, tira issoC'mon now, take it off



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mc Lyte e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: