Tradução gerada automaticamente

I Go On

Mc Lyte

Letra

Eu Vou em Frente

I Go On

É! Aqui é a Lyte chegando pra vocêYeah! This is Lyte coming at you
Mandando um salve pra todo mundo da quebrada, fazendo besteiraShouting out to everybody in the hood, up to no good
O ruffneck tá na área!The ruffneck got it going on!
É, e eu vou fazer assimYeah and I'ma do it like this

Agora manda ver!Now kick it!
Você fica falando e comentando isso e aquiloYou flap your tongue and talk about this and that
Mas todo esse rap furado é bem sem graçaBut all of that wrong rap is real whack
Eu tô na minha, não dá pra me enganarI'm on a roll of my own, you can't play me
Então quando você falar da Lyte, faz direito, bebêSo when you talk about the Lyte, get it right, baby
Porque eu acho que sou tudo isso, fazendo os caras voltaremBecause I think I'm all that, making niggas call back
Eles me chamam e eu me recuso a retornarThey hit the cat and I refuse to call 'em back
Não vale a pena por um momento ou um minutoIt ain't worth it for the moment or the minute
Você tava dentro, agora quer, mas não, já era, manoYou was in it then you want it but, no, now ya done, kid
Só aceito atalho se for pra eu usarI'm only taking shorts if it means I'm wearing 'em
Alguns desses caras, yo, só tenho medo delesSome of these guys, yo, I'm only scared of them
Eles não conseguem lidar com o que eu tenho pra dar e sempre vou terThey can't handle what I got to give and always will
Não sou qualquer umI'm not the run of the mill
Eu tenho talento, vou em frente como seu boy, K Born!I got skills I go on and on as ya boy, K Born!
Mas eu tive que expulsá-los antes do amanhecerBut I had to kick 'em out before the dawn turn 'em on

Eu vou em frente e em frente e em frente e em frenteI go on and on and on and on
Deixa fluir, não paraLet it flow, ya don't stop
Eu vou em frente e em frente e em frente e em frenteI go on and on and on and on
Deixa fluir ou não para!Let it flow or ya don't stop!

Uma coruja da noite à espreita, aqui está uma vítimaA night owl on the prowl, here's a victim
Assim que eu vejo, bu duh duh, duh duh, pego elesSoon as I spot 'em bu duh duh, duh duh stick em
Agora eu tenho ele onde eu queroNow I got 'em where I want him
E ele é todo meu, sem crime, mas agora ele tá no horário nobreAnd he's all mine, no crime but now he's on prime time
Nós chegamos na porta, fizemos o movimento devagarWe hit the door, did the booty in the slow mo'
Eu gosto de dar uma palmada, dei um bacon na surdinaI like to spank 'em, gave 'em bacon on the down low
Mas é isso, acabou, até mais, parceiroBut that's all, that's it, see ya later, hops
Eu te dei moral, mas vou te deixar na parada de ônibusI gave ya props but I'm gonna drop ya at the bus stop
Porque você tava na onda como um cachorro em cima'Cause you was on it like a hornet dog on it
Me deixou irritada, agora você sabe como tratarGot me heated then ya beat it now you know just how to treat it
Você é meio devagar quando se trata de neurôniosYou kinda slow tho when it comes to brain cells
Mas você pode ir porque eu cheguei e fiz bemBut you can go 'cause I came and I did it well
Desculpa te machucar, mas querida, eu sou de verdadeSorry to hurt ya but honey, I'm a real one
Você tem que ir se não é a vibe certaYou got to go if you ain't the funky feel one
E quando eu sair, espero que você não esteja arrasadoAnd when I'm out it I hope that ya not torn
Porque a vida do meu irmão continuaBecause my brother life goes on

Agora vamos voltar ao assuntoNow let's swing back on the topic
Os manos querem estourar, derrubar e trancarBrothers wanna pop it, knock it and lock it
Eu não tô nessa porque eu controlo meu destinoI'm not having it 'cause I control my destiny
Nunca deixo um otário me vencerI'm never letting a punk get the best of me
Então relaxa se você tá com ciúmesSo ease up if yo, you on a jealous tip
Não vou ser a vítima na matéria do jornalI'm not about to be the victim in the news clip
Porque ao contrário de algumas garotas, eu revido'Cause unlike some girls I fight back
Ou chamo os caras pra dar um jeito e quebrar a caraOr get the boys double up and do a head crack
Eu só tô aqui pela noite certaI only here for the righten night
Pra ser tocada, não pra ser espancada ou chutadaTo be hit not smack not slapped or kicked
Então se você vem na minha direção, tem que ser forteSo if you coming my way you gotta be strong
Forte o suficiente pra saber que bater em mulher é erradoStrong enough to know that hitting a women is wrong
Porque assim como você, eu posso encontrar outros'Cause just like you, I can find others
Uns caras que fazem a parada mais rápido que vocêToo brothers that do the do quicker than you
Então se você tá procurando um relacionamento sérioSo if you looking for a straight up relationship
Continue procurando porque eu não vou ficar, manoKeep looking 'cause I ain't staying kid
Porque eu tô fora e espero que você não esteja arrasadoBecause I'm outta and I hope that ya not torn
Mas nunca desista porque a vida continuaBut never give up 'cause life goes on

É, chegando pra você em 1993, bombando no seu carro, bombando na sua jeepYeah coming at you for 1993, pumping in ya car pumping ya jeep
Assim mesmo! Eu gosto de mandar um salve pra Brooklyn na áreaJust like that! I like to give a shoutout to Brooklyn in the house
Queens, Staten Island, Long Island, Uptown, Bronx, Nova York tá definitivamente na área!Queens, Staten Island, Long Island, Uptown, Bronx, New York is definitely in effect!
LA! Detroit! Chicago! Atlanta! Virgínia! Carolinas! Cacalac! Cacalac!LA! Detroit! Chicago! Atlanta! Virgina! Carolinas! Cacalac! Cacalac!




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mc Lyte e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção