Tradução gerada automaticamente

Lil Paul

Mc Lyte

Letra

Lil Paul

Lil Paul

E aí, manoHey yo
Bota pra quebrar quando a situação fica críticaBust the move when shit get type critical
Dane-se todo esse sentimentalismoFuck all of that gettin' sentimental
É, a gente se pegou e você nem ligouYeh we fucked and you didn't even call
Mas tá tranquiloBut that's all right
Porque eu tô com seu boy Paul'Cause I'm doin' your boy Paul
Entrando e saindoIn and out
Scoop troop, ele arrasouScoop troop yo he rocked it
Ele poderia ter colocado meu pum pum no bolsoHe could have put my pum pum in his pocket
Era assim que a parada era boaThat's how dope shit was
Você precisa dar um toque neleYou need to give him a buzz
Aprender alguma coisa porqueLearn somethin' 'cause
Não tô dizendo que você não pegou, porque você pegouNot sayin' that you didn't hit it 'cause you did it
Mas foi tão sem graçaBut shit was so wack
Que é melhor eu esquecerI might as well forget it
Mas o Lil Paul, ele me deixou tão bemBut Lil Paul, he did me off so well
Eu não conseguia esperar pra ligar só pra contarI couldn't wait to call just to tell
Como ele fez o poka poke com os movimentos longosHow he did the poka poke with the long strokes
Acho que isso é só pra quem é forteI guess that's only meant for the strong folks
Dois podem jogar esse jogoTwo can play at that game
É assim que você quer agirThat's how you wanna act
Agora que eu vim certo, dane-se, não volto maisNow that I came right, fuck it I ain't coming back

É, a gente fezYeah we did it
Você não ligouYou didn't call
Mas tá tranquiloThat's all right
Eu tô com seu boy PaulI'm doin' your boy Paul
É, a gente fezYeah we did it
Você não ligouYou didn't call
Mas tá tranquiloThat's all right
Eu tô com seu boy PaulI'm doin' your boy Paul
É, a gente fezYeah we did it
Você não ligouYou didn't call
Ele fez o poka poke com os movimentos longosHe did the poka poke with the long strokes

É certoIt's for sure
Paul, ele não é nenhum amadorPaul, he ain't no amateur
Me deixou com as bochechas frias do quarto até o chão da cozinhaCold freaked my cheeks from the bed to the kitchen floor
Eu pensei que seria difícil fazer seu amigo na camaI thought it would be hard doin' your friend in the sack
Mas agora eu peguei o jeito e adivinha, ele liga de voltaBut now I got the knack and guess what he calls back
Agora eu e Paul, a gente tá se pegando o tempo todoNow me and Paul, we been buttin' it all the time
Não sei o sobrenome dele, não tô nem aí pro signoDon't know his last name, don't give a fuck about his sign
Eu e ele, temos essa parada de OPPMe and him, we got this OPP thing
É só um lanceIt's just a fling
Ele não tá tentando colocar um anelHe ain't tryin' to push up a ring
No meu dedo porque essa ideia tá mortaOn my finger 'cause that shit is dead
Você ouviu o que eu disse?Have you heard what I said?
Se não, pergunta pro dreadIf not, ask the dread
Quando você fala de casamento, querida, você só estraga tudoWhen you talk of marriage, honey, you just ruin it
Eu não vou conseguir fazer issoI'm not goin' to be ableto do it
Dizem que o Lil Paul é pequenoThey say Lil Paul is small
Isso não é verdadeThat's not true at all
Na verdade, se eu me lembroIn fact, as I recall
Paul é bem altoPaul is quite tall
O que é triste e também a quedaWhat's sad and also the downfall
É que você, meu irmão, era o menor de todosIs you, my brother, was the smallest one of all

É, a gente fezYeah we did it
Você não ligouYou didn't call
Mas tá tranquiloThat's all right
Eu tô com seu boy PaulI'm doin' your boy Paul
É, a gente fezYeah we did it
Você não ligouYou didn't call
Mas tá tranquiloThat's all right
Eu tô com seu boy PaulI'm doin' your boy Paul
É, a gente fezYeah we did it
Você não ligouYou didn't call
Ele fez o poka poke com os movimentos longosHe did the poka poke with the long strokes

Eu só falei coisas ruins, aqui vai mais umaI've said only bad things, here goes another
Eu já tinha terminado com você, tava pronta pra ficar com seu irmãoI was too through with you, I was ready to do your brother
Ele é tão jovem, não é burro, mas é bonitinhoHe's so young, he ain't dumb, but he's cute though
Mas no final, meu amigo, eu decidi seguir esse caminhoBut in the end, my friend, I decided to take this route so
Nunca pergunte ao Paul onde ele vai na sextaNever ask Paul where he's going Friday
Porque nove em cada dez vezes ele tá vindo pra cá'Cause nine times out of ten he's comin' around my way
Mesmo que Paul e eu continuemos amigosEven though Paul and I remain friends
De vez em quando ele vem passar o fim de semanaEvery now and then he'll come and spend the weekend
Me perdoa se parece que tô esfregando na sua caraForgive me if it seems I'm rubbin' it in your face
Longe de mim querer te colocar de volta no seu lugarFar be it from me to put you back in your place
Você não deveria ter tentado me jogar pra baixo porque eu não sou como os outrosYou shouldn't have tried to play me 'cause I'm not like any other
Volto do trabalho e tô com seu irmão mais novoCome home from work and I'll be doin' your little brother
É uma pena que teve que ser assim, a gente teve que se separarShame it had to happen like this, we had to part
Mas você me fez assim, agora eu não tenho coraçãoBut you did me like that, now I got no heart




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mc Lyte e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção