Tradução gerada automaticamente

What's My Name Yo
Mc Lyte
Qual é o meu nome, cara?
What's My Name Yo
E então vem o estrondo, e aqui estou euIn comes the boom to the bam here I stands
Faça com que todos entendam que eu tenho o plano mestreMake 'em all understand that I got the master plan
E estou pronto para trabalhar, vou enlouquecerAnd I'm ready to work, I go bezerk
Uma menção ao Kid Capri, e ao alerta vermelho que agora estouA mention to Kid Capri, and the one Red Alert now I'm
Preparados para o confronto? Quem é o cara?Ready for the showdown, who's the lowdown?
Estou de mau humor, querida, você vai se dar malI'm in a rude mood honey you're goin down
Num instante, engole a saliva, ela transforma em um petiscoLickity split, swallow that spit, she make it a tidbit
Golpes que você esperava da panelinhaBlows that you expected from the clique
Ou o grupo de pessoas com quem eu convivoOr the group of the people that I hang with
Melhor dizendo, minha equipe, meu bando, meu MossieRather my crew, my posse, my mossie
É algo muito sério quando a gente se junta, porque a gente arrasa quando se envolve em confusãoIt's a big thing when we hang cause we rip when we wreck
Quando a gente chegar, que se dane? A gente coloca esses caras falsos na linhaWhen we hit, what the heck? We puttin phony niggas in check
Busque o que eu colho, siga-me e você aprenderá ou se queimaráSeek what I reap, follow you'll learn or get burned
Não tenho medo de me rebelar e ganhar dinheiroI ain't afraid to buck and earn
Meu fluxo de caixa, eu pego mulherMy cash flow, I get ass though
Rápido ou devagar, eu domino o fluxoFast or slow, I got the master flow
Qual é o meu nome, cara?What's my name yo?
Qual é o meu nome, cara?What's my name yo?
Qual é o meu nome, cara?What's my name yo?
Qual é o meu nome, cara?What's my name yo?
Qual é o meu nome, cara?What's my name yo?
Qual é o meu nome, cara?What's my name yo?
Qual é o meu nome, cara?What's my name yo?
Eu destruo tudo, nunca mudo de ideia, eu alço vooI rip shop, I never flip-flop, I take flight
Do topo da hierarquia, eu comando o hip-hop do jeito que eu gosto!From the tip-top I rule hip-hop just how I like!
Só quero que isso fique bem claroI just want this to be well understood
Estou aqui para fazer o bem e não para morder a madeira de alguémI'm here to do good and not to bite on somebody's wood
Anos e anos se passaramYears and years gone by
Eu me preparei para receber o pagamento pelo resto da minha décadaI prepared to be paid for the rest of my decade
Eu estabeleci investimentosI set up investments
E você nunca verá Lyte como participanteAnd never will you ever see Lyte a contestant
Em um programa de perguntas e respostas como o Jeopardy!On a Jeapordy game show
Porque isso é ridículo, qual é o meu nome mesmo?Cause that's lame though, what's my name yo?
É o L para o Y para o T, você sabe o restoIt's the L to the Y to the T you know the rest
Sou verdadeiramente abençoado por conhecer o caminho para expressar o meuI'm, truly blessed I know the route to express my
Pensamentos íntimos e agora você está presoInner thoughts and now you're caught
Mas vou deixar você prosseguir, porque eu vou ter sucessoBut I'ma let you proceed, cause I'ma succeed
Com você ou sem você, porque eu não preciso de vocêWith or without you because I don't need
A negatividade, e eu também não preciso de energia ruimThe negativity, nor do I need the bad energy
É isso que você está tentando me dar!That you're tryin to give to me!
Qual é o meu nome, cara?What's my name yo?
Qual é o meu nome, cara?What's my name yo?
Qual é o meu nome, cara?What's my name yo?
Qual é o meu nome, cara?What's my name yo?
Qual é o meu nome, cara?What's my name yo?
Qual é o meu nome, cara?What's my name yo?
Qual é o meu nome, cara?What's my name yo?
Lá vem a carroça, você sabe que eu nunca me gaboHere comes the wagon, you know I'm never braggin
Então, mesmo eu tendo XX anos, minhas calças ainda estão caindoSo what I'm XX, my pants are still saggin
As botas ainda batem forte, levantando-as com frequênciaBoots still stompin, raisin 'em often
De Nova York, ou melhor, de ComptonFrom New York umm or should I say - Compton
E de volta porque eu sou tudo issoAnd back cause I'm all that
Eu mudo de faixa porque sou muito GORDO!I flip a track, because I'm so damn FAT!
Eu solto, eu pego o suco, eu espalhoI get it loose, I got juice, I spread it
Eu sou o melhor, pronto, falei!I'm the best, now there, I said it
Agora, o 4-1-1 foi divulgadoNow the 4-1-1 is out
E todos os fãs de hip-hop sabem exatamente do que estou falando!And all the hip-hoppers know just what I'm talkin about!
No underground, eu arraso com meu somUnderground I rock my sound
Lá em cima eu ainda arraso na lojaUp top I still wreck shop
Então nem fale sobre como eu entrei no mercadoSo don't even talk about how I went commercial
Quando você precisa levar a bunda para o ensaioWhen you need to take your ass to rehearsal
Seu show está arruinado, acabado, destruídoYour show is torn, done, ripped
Então, até você dominar completamente o seu show, não faça nenhum sinal de exageroSo until you get your show down pat, don't pop no lip
Abaixe esse barulho, não seja barulhentoSeckle that noise, don't be rowdy
O gato precisa coçar, ei Mike, eu sou AudiCat gotta scratch, yo Mike, I'm Audi
Qual é o meu nome, cara?What's my name yo?
Qual é o meu nome, cara?What's my name yo?
Qual é o meu nome, cara?What's my name yo?
Qual é o meu nome, cara?What's my name yo?
Qual é o meu nome, cara?What's my name yo?
Qual é o meu nome, cara?What's my name yo?
Qual é o meu nome, cara?What's my name yo?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mc Lyte e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: