Tradução gerada automaticamente

Fala Na Cara
MC Paiva ZS
Praat in mijn gezicht
Fala Na Cara
(Ik sloot mijn ogen)(Fechei meus olhos)
(En zij verscheen voor mij)(E ela apareceu pra mim)
(In mijn hoofd, in mijn hoofd, in mijn hoofd)(Na minha mente, na minha mente, na minha mente)
Praat in mijn gezicht, voel geen gemisFala na cara, não sente saudade
Onschuldige ruzies, dat hoort er ook bijBrigas ingênuas, isso até faz parte
Minder ego, veel meer volwassenheidMenos ego, bem mais maturidade
Minder ego, veel meer volwassenheidMenos ego, bem mais maturidade
En zij weet van mijn strijdE ela sabe do meus corre
Ik viel zelfs toen ik wat klappen kreegAté caí quando tomei uns bote
Maar ik stond op en werd veel sterkerMas me levantei e fiquei bem mais forte
Als ik niet rijk word, verander ik van naamSe eu não ficar rico, eu mudo de nome
En ik keek in mijn gesloten gezichtE eu me deparei com meu semblante fechado
Veel relaxter, altijd goed voorbereidMuito mais folgado, sempre bem armado
Onschuldig ben ik nietInocente eu não sou
Maar, schat, wie arm geboren is, moet harder werkenMas, amor, quem nasceu pobre, o corre é dobrado
Begrijp hetEntenda
Ik deed dit voor ons tweeën, dat is hetEu fiz isso por nós dois, ja é
Ik hield zó veel van je en je ging wegTe amei pra caralho e você se foi
Zonder een afscheid, zonder een briefSem um adeus, sem uma carta
Je liet me met vragen achterMe deixou sem entender nada
Ik leerde mijn slechtste kant kennenConheci meu pior lado
Misschien was het voor hen zelfs beterTalvez pra elas foi até melhor
Whiskey, veel jointsUísque, vários baseado
Misschien verzacht het mijn pijnTalvez amenize a minha dor
En op de dag dat de laatste vlam dooftE no dia que a última chama acesa apagar
En op de dag dat de immense zee bijna opdroogtE no dia que o mar imenso estiver preste a secar
Zo voel ik me zonder jouÉ assim que eu fico sem você
Zonder jou kan nietSem você não dá
Op een dag komen we elkaar weer tegenUma hora nós dois se tromba
Weet dat de stenen elkaar vindenPode ter certeza, as pedras se encontra
Diverse herinneringen, ik en dat mooie meisjeDiversas memórias, eu e essa gatona
In de auto, wat mis ik datDentro da navona, que saudade que dá
Vroeger was de wereld groot voor onsAntes o mundo era grande pra nós
Vandaag de dag draait mijn muziek overalHoje toca meu som em todo lugar
Zij maakt mijn ijsEla bola meu ice
Zonder tabak, alleen bloemenSem tabaco, só flor
Vandaag zonder massageHoje é sem massagem
Leer met een krabbel en een dosis liefdeCouro com coça e uma dose de amor
Voel je vrij, laat je charme zienFica à vontade, joga seu charme
Geef me ook je kontPra mim também joga o popô
In een king size bed verliest ze zich en verhoogt de intensiteitNa cama king size ela se perde e aumenta o teor
Zij drinkt whiskey en wordt gekEla bebe uísque e fica louca
Ze doet haar lipgloss opnieuw opRetoca o gloss na boca
Liefde van een bijzondere soortAmor de boldo bolado
Ik en zij de hele nachtEu e ela a noite toda
Herinnert zich de oude tijdenRelembra dos velhos tempos
Toen we bij het hoofdkwartier warenQuando colava no QG
Vandaag leunt ze op het balkonHoje apoia na sacada
Op mijn luxe verandaNa minha varanda gourmet
En zij drinkt whiskey en wordt gekE ela bebe uísque e fica louca
Ze doet haar lipgloss opnieuw opRetoca o gloss na boca
Liefde van een bijzondere soortAmor de boldo bolado
Ik en zij de hele nachtEu e ela a noite toda
Herinnert zich de oude tijdenRelembra dos velhos tempos
Toen we bij het hoofdkwartier warenQuando colava no QG
Vandaag leunt ze op het balkonHoje apoia na sacada
Op mijn luxe verandaNa minha varanda gourmet
Praat in mijn gezicht, voel geen gemisFala na cara, não sente saudade
Onschuldige ruzies, dat hoort er ook bijBrigas ingênuas, isso até faz parte
Minder ego, veel meer volwassenheidMenos ego, bem mais maturidade
Minder ego, veel meer volwassenheidMenos ego, bem mais maturidade
En zij weet van mijn strijdE ela sabe do meus corre
Ik viel zelfs toen ik wat klappen kreegAté caí quando tomei uns bote
Maar ik stond op en werd veel sterkerMas me levantei e fiquei bem mais forte
Als ik niet rijk word, verander ik van naamSe eu não ficar rico, eu mudo de nome
Praat in mijn gezicht, voel geen gemisFala na cara, não sente saudade
Onschuldige ruzies, dat hoort er ook bijBrigas ingênuas, isso até faz parte
Minder ego, veel meer volwassenheidMenos ego, bem mais maturidade
Minder ego, veel meer volwassenheidMenos ego, bem mais maturidade
En zij weet van mijn strijdE ela sabe do meus corre
Ik viel zelfs toen ik wat klappen kreegAté caí quando tomei uns bote
Maar ik stond op en werd veel sterkerMas me levantei e fiquei bem mais forte
Als ik niet rijk word, verander ik van naamSe eu não ficar rico, eu mudo de nome
(Ik sloot mijn ogen)(Fechei meus olhos)
(En zij verscheen voor mij)(E ela apareceu pra mim)
(In mijn hoofd, in mijn hoofd, in mijn hoofd)(Na minha mente, na minha mente, na minha mente)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de MC Paiva ZS e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: