Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 82.841

Fala Na Cara

MC Paiva ZS

LetraSignificado

Parle-moi en face

Fala Na Cara

(J'ai fermé les yeux)(Fechei meus olhos)
(Et elle est apparue devant moi)(E ela apareceu pra mim)
(Dans ma tête, dans ma tête, dans ma tête)(Na minha mente, na minha mente, na minha mente)

Parle-moi en face, ne ressens pas de nostalgieFala na cara, não sente saudade
Des disputes naïves, ça fait même partie du jeuBrigas ingênuas, isso até faz parte
Moins d'ego, beaucoup plus de maturitéMenos ego, bem mais maturidade
Moins d'ego, beaucoup plus de maturitéMenos ego, bem mais maturidade
Et elle sait ce que je traverseE ela sabe do meus corre
J'ai même chuté quand j'ai pris quelques risquesAté caí quando tomei uns bote
Mais je me suis relevé et je suis devenu bien plus fortMas me levantei e fiquei bem mais forte
Si je ne deviens pas riche, je change de nomSe eu não ficar rico, eu mudo de nome

Et je me suis retrouvé avec mon visage ferméE eu me deparei com meu semblante fechado
Bien plus décontracté, toujours bien arméMuito mais folgado, sempre bem armado
Innocent je ne suis pasInocente eu não sou
Mais, amour, ceux qui naissent pauvres, le combat est doubléMas, amor, quem nasceu pobre, o corre é dobrado
Comprends-leEntenda
J'ai fait ça pour nous deux, c'est déjà çaEu fiz isso por nós dois, ja é
Je t'ai aimé à fond et tu es partieTe amei pra caralho e você se foi
Sans un adieu, sans une lettreSem um adeus, sem uma carta
Tu m'as laissé sans rien comprendreMe deixou sem entender nada

J'ai découvert mon pire côtéConheci meu pior lado
Peut-être que pour elles c'était même mieuxTalvez pra elas foi até melhor
Whisky, plusieurs jointsUísque, vários baseado
Peut-être que ça apaise ma douleurTalvez amenize a minha dor
Et le jour où la dernière flamme s'éteindraE no dia que a última chama acesa apagar
Et le jour où la mer immense sera sur le point de se dessécherE no dia que o mar imenso estiver preste a secar
C'est comme ça que je me sens sans toiÉ assim que eu fico sem você
Sans toi, ça ne marche pasSem você não dá

Un jour, on se croiseraUma hora nós dois se tromba
Tu peux en être sûre, les pierres se rencontrentPode ter certeza, as pedras se encontra
De nombreux souvenirs, moi et cette belleDiversas memórias, eu e essa gatona
Dans la navette, que de nostalgieDentro da navona, que saudade que dá
Avant, le monde était grand pour nousAntes o mundo era grande pra nós
Aujourd'hui, ma musique passe partoutHoje toca meu som em todo lugar

Elle prépare mon iceEla bola meu ice
Sans tabac, juste des fleursSem tabaco, só flor
Aujourd'hui, c'est sans massageHoje é sem massagem
Cuir avec des gratouilles et une dose d'amourCouro com coça e uma dose de amor
Fais comme chez toi, montre ton charmeFica à vontade, joga seu charme
Pour moi, montre aussi ton popotinPra mim também joga o popô
Dans un lit king size, elle se perd et augmente le plaisirNa cama king size ela se perde e aumenta o teor

Elle boit du whisky et devient folleEla bebe uísque e fica louca
Elle retouche son gloss sur ses lèvresRetoca o gloss na boca
Amour de boldo décaléAmor de boldo bolado
Moi et elle toute la nuitEu e ela a noite toda
Elle se rappelle des vieux tempsRelembra dos velhos tempos
Quand elle venait au QGQuando colava no QG
Aujourd'hui, elle s'appuie sur le balconHoje apoia na sacada
Dans ma terrasse gourmetNa minha varanda gourmet

Et elle boit du whisky et devient folleE ela bebe uísque e fica louca
Elle retouche son gloss sur ses lèvresRetoca o gloss na boca
Amour de boldo décaléAmor de boldo bolado
Moi et elle toute la nuitEu e ela a noite toda
Elle se rappelle des vieux tempsRelembra dos velhos tempos
Quand elle venait au QGQuando colava no QG
Aujourd'hui, elle s'appuie sur le balconHoje apoia na sacada
Dans ma terrasse gourmetNa minha varanda gourmet

Parle-moi en face, ne ressens pas de nostalgieFala na cara, não sente saudade
Des disputes naïves, ça fait même partie du jeuBrigas ingênuas, isso até faz parte
Moins d'ego, beaucoup plus de maturitéMenos ego, bem mais maturidade
Moins d'ego, beaucoup plus de maturitéMenos ego, bem mais maturidade
Et elle sait ce que je traverseE ela sabe do meus corre
J'ai même chuté quand j'ai pris quelques risquesAté caí quando tomei uns bote
Mais je me suis relevé et je suis devenu bien plus fortMas me levantei e fiquei bem mais forte
Si je ne deviens pas riche, je change de nomSe eu não ficar rico, eu mudo de nome

Parle-moi en face, ne ressens pas de nostalgieFala na cara, não sente saudade
Des disputes naïves, ça fait même partie du jeuBrigas ingênuas, isso até faz parte
Moins d'ego, beaucoup plus de maturitéMenos ego, bem mais maturidade
Moins d'ego, beaucoup plus de maturitéMenos ego, bem mais maturidade
Et elle sait ce que je traverseE ela sabe do meus corre
J'ai même chuté quand j'ai pris quelques risquesAté caí quando tomei uns bote
Mais je me suis relevé et je suis devenu bien plus fortMas me levantei e fiquei bem mais forte
Si je ne deviens pas riche, je change de nomSe eu não ficar rico, eu mudo de nome

(J'ai fermé les yeux)(Fechei meus olhos)
(Et elle est apparue devant moi)(E ela apareceu pra mim)
(Dans ma tête, dans ma tête, dans ma tête)(Na minha mente, na minha mente, na minha mente)

Composição: Mc Paiva Zs. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Lois. Revisão por Ana. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de MC Paiva ZS e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção