Tradução gerada automaticamente
How Hard is That?
MC Paul Barman
Quão Difícil é Isso?
How Hard is That?
Há muitas forças misteriosas em açãoThere are many mysterious forces at work
Enquanto ele observa a cidade em silêncio de um ponto alto em um arranha-céuAs he silently views the city from a perch high atop a sky scraper
Certamente sua posição bizarra e única e sua dupla identidadeSurely his bizarre and unique position and duel identity
Trazem seus próprios traumas inesperadosBrings on its own unexpected trauma's
O que Paul Barman realmente está pensando?What is Paul Barman really thinking?
[Refrão] 4X[Hook] 4X
Eu adoro quando você me chama de Paul BarmanI love it when you call me Paul Barman
{"Paul Barman"}{"Paul Barman"}
[Verso 1: MC Paul Barman][Verse 1: MC Paul Barman]
Da minha morte para o melhorFrom my death to the best
A imprensa está impressionadaThe press is impressed
Com minhas rimas quentes que plopam pontos pitorescos (? )With my hot joints that plop points of picturesque (?)
Em entrevistas, estou inflado como boiasIn interviews, I'm inflated like inner tubes
Quem é você (?) para dizer: "Desculpa, você confundiu acadêmico com inteligente"Who's your (?) to say, "Sorry you got academic and smart confused"
É tudo uma farsa, um holograma, uma miragemIt's all a sham, a hologram, a mirage
Rimar é pecado, DJs são colagens pós-modernasRapping is sinning, DJ's are post-modern collage
EU SOU MUITO GRANDE! Mas vou falar com você de graçaI'M SO LARGE! But I'll talk to you for no charge
Estou a fim de dominar porque tenho um destino incomumI'm hot to dominate cause I've got an uncommon fate
O que você faz? Eu como Robin, ando de skateWhat do you do? I eat Robin, skate
Estou subindo; prefiro morrer do que viver uma vida sem graçaI'm rising; I'd rather die than live a life that's unsurprising
Desde os 6 eu ouvi que você é criativo, vai ganhar a vida fazendo publicidadeSince 6 I heard you're creative, you'll make a living advertising
Trazendo à mente tapas pretos atrevidosBringing to mind frisky black slaps
Comprando whisky depois de vender cervejas para os carasBuying whisky after selling men beers
Em vez disso, eu piso em cada amostra e limpoInstead I trample every sample and clears
E supero rappers que pagaram suas dívidas por 10 anosAnd out-rhyme rappers who paid dues for 10 years
[Refrão] 4X[Hook] 4X
Eu adoro quando você me chama de Paul BarmanI love it when you call me Paul Barman
{"Paul Barman"}{"Paul Barman"}
[Verso 2: MC Paul Barman][Verse 2: MC Paul Barman]
Manchetes de crimes de ódio e designs à base de águaHate-crime headlines and water-based designs
Você promete o terebintina, te faz vomitar, mas na surdinaYou pledge the turpentine, makes you wretch but on the low
Você não sabe como esticar tela e é claroYou don't know how to stretch canvas and it's clear
Você não conseguiria desenhar um quadrado em um Etch-A-SketchYou couldn't draw a square on an Etch-A-Sketch
Não sei por que você até tentou arteI don't know why you even took art
Assumo que você não sabe ler quando diz que não é bom em livrosI assume that you can't read when you say you're just not book smart
Paul rotula com caneta e tintaPaul labels in pen and ink
Um Sharpie é só uma canetaA Sharpie's just a pen
Toda caneta tem tintaEvery pen has ink
Caneta e tinta é uma ponta mergulhada em tintapen and ink is a nib dipped in ink
Você acha que suas impressões são boasYou think you're prints looks good
Mas um desenho ruim não vai melhorarBut a crappy drawings not gonna improve
Simplesmente porque está em um corte de madeiraSimply cause it' on a wood cut
Sua instalação é uma (?) de slimeYour installations a (?) of slime
Porque abrir seria uma perda de tempoCause opening would be a waste of time
Sem os cubos de queijo e a caixa de vinhoWithout the cheese cubes and case of wine
Caramba, cara, seus professores estão deprimidos ou loucos para dizer que está tudo bemJeeze dude your professors depressed or crazed to say its fine
Obrigado pelo mimeógrafo da estatística de estuproThanks for the rape statistic mimeograph
Não só me fez rirIt didn't just give me a laugh
Realmente me fez pensarit truly made me cogitate
Volte para sua grande propriedadeGo back to your large estate
Realmente chatoReally grisly bore
Suas habilidades vão diminuir ainda maisYour skills will decrease some more
Durante as férias de inverno, qual é a boa para ancorarDuring winter break what the dilly is to moor
Eu escrevo rimas em sacolas marrons, etiquetas de preçoI write rhymes on brown bags, price tags
Panfletos, envelopes, recibos e caixas na areiaHand outs, envelopes, receipts and boxed in sand
Guardanapos, em lixo ou diários e espelhos com vapor de chuveiroNapkins, on garbage or diaries and mirror's with shower steam
Nós devoramos a equipe de poder, deixando você desflorada com a boca cheia de creme azedoWe devoured the power team, leaving you deflowered with a mouth-full of sour crème
[Verso 3: MC Paul Barman][Verse 3: MC Paul Barman]
Eu durmo em fezes de vaca em Auschwitz para me aquecerI sleep in cow shits in Auschwitz for warmth
Muitos dormitórios vão lotar o semi-formal quando eu me apresentarMany dorms will swarm the semi-formal when I perform
Não é anormal (meu irreal é real)It's not abnormal (my unreal is real)
Esse rapper branco pode instigar sua garota apertada apesar da minha estatura pequenaThis white rapper might insight your tight snapper despite my slight stature
Jogador odeia e depois diz que foi uma ótima letraPlayer hate and then say a great write after
Eu cresci como (?) cédulas através de hype e verdadeiro talentoI grew like (?) ballots through hype and true talents
Um pato sortudo preso na lamaA lucky duck stuck in the mucky-muck
Caminho brilhante para lutar contra o destino, mas sou ingênuo e leveBright freight to fight fate but I'm naive and lightweight
Soprando como folhas secas e viscoBlown around like dried leaves and mistletoe
Tire devagar sua fissile--lyTake off your fissile slow--ly
Eu ando com pessoas normais que fazem piadas insanas com esperanças de que seu cérebro fumeI hang with plain folks who make insane jokes with hopes your brain smokes
Ou que sua pele mude (? )Or skin turns (?)
Espera! Eu pensei que estagiários eram bobosWait! I though interns were chumps
É uma luta diária, eu vendo quadrinhos e quebra-cabeçasIt's an everyday struggle, I hustle comics and puzzles
Porque eu adoro quando você me chama de Paul BarmanCause I love it when you call me Paul Barman
{"Paul Barman"}{"Paul Barman"}
[Refrão] 4X[Hook] 4X
Eu adoro quando você me chama de Paul BarmanI love it when you call me Paul Barman
{"Paul Barman"}{"Paul Barman"}
{"Meu Nome é Paul Barman, quão difícil é isso?"}{"My Name is Paul Barman how hard is that?"}
[Refrão] 2X[Hook] 2X
Eu adoro quando você me chama de Paul BarmanI love it when you call me Paul Barman
{"Paul Barman"}{"Paul Barman"}
Eu não reciclo tripe como Michael StipeI don't recycle tripe like Michael Stipe
E se eu disser uma rima idiota, não é crime porqueAnd if I say a dumb rhyme it's not a crime cause
(cantado) todo mundo é uma droga... às vezes(sung) everybody sucks... sometimes



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de MC Paul Barman e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: