Tradução gerada automaticamente

Nunca Menos Que Mereço (part. Kiaz)
MC TH
Never Less Than I Deserve (feat. Kiaz)
Nunca Menos Que Mereço (part. Kiaz)
I've already traded my peace for a lot of crapÉ que eu já troquei minha paz por muita coisa merda
Talked about the future to those who were behindDei papo de futuro em quem tava atrasado
I rowed, rowed and didn't get anywhereJá remei, remei e nem saí do lugar
That's when I jumped off the boatFoi daí então que eu pulei do barco
And when you accelerate, the person wants to brakeAí quando tu acelera, a pessoa quer frear
Because they saw they gave up and shifted gearsPorque viu que desistiu e já tacou marcha
If it's to add up, we'll add upSe for pra somar, nós vai somar
But if it's to scam, we'll give a lessonMas se for pra dar golpe, nós da aula
That's why I decided to leavePor isso eu decidi sair
I don't even want to stay anymoreJá nem quero mais ficar
I'll look for my placeEu vou procurar meu lugar
Talking about moving forwardPapo de me adiantar
I think it's better for meAcho que é melhor pra mim
I'll just see how it goesSó vou ver no que vai dar
I'll just see how it goesSó vou ver no que vai dar
I'll just see how it goesSó vou ver no que vai dar
Never less than what I deserveNunca menos do que eu mereço
That's the goal setEssa é a meta traçada
Value my interestValoriza o meu interesse
Because I'm not interested in almost anythingPorque eu não me interesso por quase nada
Never less than what I deserveNunca menos do que eu mereço
That's the goal setEssa é a meta traçada
Value my interestValoriza o meu interesse
Because I'm not interested in almost anythingPorque eu não me interesso por quase nada
Who guides me doesn't sleep, noQuem me guia não dorme, não
My faith is my talismanMinha fé é meu talismã
I can be anything I wantPosso ser tudo o que eu quiser
It's with you until morningTá contigo até de manhã
I learned that not everything is rosyAprendi que nem tudo são flores
There are things that have no answerTem uns bagulhos que não tem resposta
You swallow your angerMinha bronca tu mata no peito
And crush the worms under your feetE os vermes tu mata na sola
You can come along, today I'll handle itPode vir na onda que hoje eu vou dar conta
Paq and dry, oh baby come or sit downPaq e dry, ô baby vem ou vai sentando
The podium won't help, victory in the yearPódio não adianta, vitória no ano
Victory in bed, always in my plansVitória na cama, sempre nos meus planos
I did what I had to, it was for realFiz que fiz, foi pra valer
Standard doesn't have blood in the eyesPadrão não tem sangue no olhar
One track at a timeUma pista de cada vez
Where I'm going to speed upPra onde eu vou acelerar
I did what I had to, it was for realFiz que fiz, foi pra valer
Standard doesn't have blood in the eyesPadrão não tem sangue no olhar
One track at a timeUma pista de cada vez
Where I'm going to speed upPra onde eu vou acelerar
Never less than what I deserveNunca menos do que eu mereço
That's the goal setEssa é a meta traçada
Value my interestValoriza o meu interesse
Because I'm not interested in almost anythingPorque eu não me interesso por quase nada
Never less than what I deserveNunca menos do que eu mereço
That's the goal setEssa é a meta traçada
Value my interestValoriza o meu interesse
Because I'm not interested in almost anythingPorque eu não me interesso por quase nada



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de MC TH e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: