Tradução gerada automaticamente

Se Essa Rua
MC Vittória
Wenn diese Straße meine wäre
Se Essa Rua
Denkst du, ich hab deinen erzwungenen Fasten gesehen, Mama?Pensa que eu não vi o teu jejum forçado, mãe?
Das Brot teilend, sagend, dass du keinen Hunger hastDividindo o pão dizendo que estava sem fome
Frühmorgens nur ein paar Schlücke Kaffee, viel GlaubenManhãzinha só uns goles de café, muita fé
Sich sorgend, der Kopf voller Gedanken, schwebend wie ein DrohnePreocupada mente a mil pairando pique drone
Holzhütten, Baracke aus Holz, spür den GrollPalafitas, barraco de madeira, sente o fel
Abwasser fließt und immer mit der Stirn zum HimmelEsgoto escorrendo e sempre de testa pro céu
Vieles passiert, selten süßVárias fitas acontecendo, raramente mel
Meine Freunde verlieren sich und werden zu AngeklagtenMeus amigos se perdendo e virando réu
Wenn diese Straße meine wäre und ich hätte das GeldSe essa rua fosse minha e eu tivesse com as notas
Würde ich sie pflastern, um nicht mehr im Schlamm zu stehenMandava pavimentar pra não pisar mais na lama
Würde viele kleine Häuser bauen, Heimat der JungsConstruir várias casinhas, morada dos maloca
Mit Spielplatz und Pool, coole NachbarschaftCom playground e piscina, quebrada de bacana
Wenn diese Straße meine wäre und ich hätte das GeldSe essa rua fosse minha e eu tivesse com as notas
Würde ich sie pflastern, um nicht mehr im Schlamm zu stehenMandava pavimentar pra não pisar mais na lama
Würde viele kleine Häuser bauen, Heimat der JungsConstruir várias casinhas, morada dos maloca
Mit Spielplatz und Pool, coole NachbarschaftCom playground e piscina, quebrada de bacana
Da Träumen nichts kostet, lass mich hierJá que sonhar é de graça deixa eu aqui
Meine Erfahrungen reimend, geh ich einfach losRimando minhas vivências vou por aí
Wachsend, kämpf ich weiter, ich hab überlebtCrescendo sigo na raça sobrevivi
Die Misere quälend, wenn ich nicht lächeln kannMaltratando a desgraça se eu não sorrir
Wenn diese Straße meine wäre und ich hätte das GeldSe essa rua fosse minha e eu tivesse com as notas
Würde ich sie pflastern, um nicht mehr im Schlamm zu stehenMandava pavimentar pra não pisar mais na lama
Würde viele kleine Häuser bauen, Heimat der JungsConstruir várias casinhas, morada dos maloca
Mit Spielplatz und Pool, coole NachbarschaftCom playground e piscina, quebrada de bacana
Wenn diese Straße meine wäre und ich hätte das GeldSe essa rua fosse minha e eu tivesse com as notas
Würde ich sie pflastern, um nicht mehr im Schlamm zu stehenMandava pavimentar pra não pisar mais na lama
Würde viele kleine Häuser bauen, Heimat der JungsConstruir várias casinhas, morada dos maloca
Mit Spielplatz und Pool, coole NachbarschaftCom playground e piscina, quebrada de bacana
Coole Nachbarschaft, coole NachbarschaftQuebrada de bacana, quebrada de bacana



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de MC Vittória e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: