Tradução gerada automaticamente
I Want Candy
MC Wreckshin
Eu Quero Doces
I Want Candy
Eu quero doces, chiclete e caramelosI want candy, bubble gum and taffy
Pular pra doceria com minha namorada SandySkip to the sweet shop with my sweetheart Sandy
Guardei minhas moedinhas, então sou o papai doce delaGot my pennies saved so I'm her sugar daddy
Sou o Hugh Cronyn dela, e ela é minha Jessica Tandy, eu quero docesI'm her Hugh Cronyn, and she's my Jessica Tandy, I want candy
Coloca tudo em um montePut it in a pile
Divide com minha pequenaSplit it with my bitty
Cinquenta/cinquenta, na linhaFifty/fifty, down the the line
Meio que como encontros próximos do tipo cárieKind of like close encounters of the cavity kind
Tô falando de alcaçuz, beijosI'm talkin' lickerish, kisses
Tô falando de sorrisos de chocolateTalkin' chocolate dile smiles
Eu quero docesI want candy
Tô com vontade de açúcarI gotta sugar tooth
Coloca seu xale, SandyPut on your shanghai, Sandy
Porque eu quero dar uma rebolada'Cause I wanna knock boots
Lambe o bastão de hortelãLick the peppermint stick
Até o pirulito murchar'Til the lollipop droops
Gomas que não paramGum drops that don't stop
Até o doce se soltar'Til the litlot's loose
Doces, docesCandy, candy
Eu preciso de docesI need candy
Chiclete e caramelosBubble gum and taffy
Se você me atrapalhar, seu punkGet in my way punk
Você vai levar uma surraYou're gonna get your ass beat
NastyNasty
Faça isso até seu pai verDo it 'til your daddy sees
Envergonhe sua própria famíliaEmbarrass your own family
Só porque você se meteu entre uma criança e seus docesJust because you came between a kid and his candy
Eu preciso de docesI need candy
Qualquer tipo serveAny kind'll do
Não me importo se é nutritivo ou aprovado pela FDADon't care if it's nutritious or FDA approved
Vai me deixar agitado como pumas bêbadasIt's gonna make me spazz like bobcats on booze
Um suco hiperativo que só eu posso produzirA hyperactive juice that only I can produce
Que alimenta uma broca gigante, perfurando direto o infernoThat fuels a giant drill, bore straight into hell
Liberando demônios antigos de um feitiço de sono eternoReleasin' ancient demons from a sleep forever spell
Pra que eles possam andar pela terra, e se reestabelecerSo they can walk upon the earth, and get resituated
E vender as pílulas de dieta que o MC Pee Pants criouAnd hawk the diet pills MC Pee Pants have created
Eu preciso de doces, quero alguns docesI need candy, want some candy
Comer doces até eu morrerEat candy 'til I'm dead
Eu te mato por alguns docesI'll kill you for some candy
Me dá doces, cabeça de doceGive me candy, candy head
Onde você tá guardando todos os docesWhere you keepin' all the candy
Quem te fez o rei dos docesWho made you candy king
Se você não me der alguns docesIf you don't give me some candy
Eu vou fazer as garotas cantaremI will make the ladies sing
Bagunça a mistura, mistura a bagunçaMess up the mix, mix up the mess
Vem aqui, aqui tá o endereçoCome on down yo, here's the address
Disse seis, um dois Wharf AvenueSaid six, one-two Wharf Avenue
Bem ao lado do clube dos rapazesRight next to gentleman's club



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de MC Wreckshin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: