Tradução gerada automaticamente

Leão (part. Marília Mendonça)
Xamã
Lion (feat. Marília Mendonça)
Leão (part. Marília Mendonça)
Mais si tu veux me regarderMas se quiser me olhar
Comme un tableau sans explicationComo um quadro sem explicação
Je suis dans un jet lunaireTô de um jato lunar
Dans la capitale de Saint-SébastienNa capital de São Sebastião
Que le soleil du matin te dissolveQue o Sol da manhã te dissolva
Ton vampire de films à l'eau de roseSeu vampiro de filmes pastelão
Mais qui va nous juger ?Mas quem vai nos julgar?
Je suis ton lion décoifféSou seu despenteado leão
Je sais que tu me comprends bienSei que cê me entende bem
Tu fuis toujours quand tu es en coupleSempre foge quando namora
Si tu n'aimes personneSe você não ama ninguém
Pourquoi tu m'écoutes maintenant ?Por que tá me escutando agora?
Ta belle, si folle, ma Mona LisaSua linda, tão louca, minha Mona Lisa
Enlève mes vêtements, me fascineTira a minha roupa, me fascina
Tu me tues, m'embrasses sur la bouche, ma femme, ma filleMe assassina, me beija na boca, minha mulher, menina
Apprends-moi à vivre à fond, tes yeux comme une piscineMe ensina a ser vida louca, teu olho piscina
Nage avec moi et fais du bouche-à-bouche, renouvelle ma rimeMe afoga e faz boca a boca, renova minha rima
Viens avec une cuillère, aujourd'hui c'est soupe, ma filleVem de garfo que hoje é sopa, menina
Mais si tu veux resterMas se quiser ficar
Je fais semblant et je prends ta mainEu disfarço e agarro sua mão
Un vilain particulierVilão particular
Je suis un bluff d'un film d'actionSou um blefe de um filme de ação
Si je monte sur cette scène iciSe eu subo nesse palco aqui
C'est Dieu qui m'a créé comme çaFoi Deus que me criou assim
Et les projecteurs viennent à ma rencontreE os holofotes vêm ao meu encontro
C'est que je t'aime et je ne te le dis même pasÉ que eu te amo e nem te conto
Non, je ne peux pas être ton saintNão, não posso ser seu santo
Je suis fait ou hypothèseSou fato ou hipótese
Je suis roi, gitane ou nomadeSou rei, cigano ou nômade
Désolé pour mon attitude souveraineDesculpa esse meu jeito soberano
Mais aujourd'hui c'est pour toi que je chanteMas hoje é por você que eu canto
C'est pour toi que je chanteÉ por você que eu canto
Je sais que tu me veux aussiSei que cê me quer também
Marília, belle lionneMarília leoa gostosa
Je peux t'appeler, ma chériePosso te ligar, meu bem
Que fais-tu maintenant ?Que que cê tá fazendo agora?
Si beau, si fou, mon grand amiTão lindo, tão louco, meu grande amigo
Après toi, les autres ne sont rien, t'es dans la merdeDepois de você os outros são outros, cê tá fudido
Faisons l'amour, chantons du vieux sertanejoVamos fazer amor, cantar sertanejo antigo
Et embrassons-nous, mon amourE beijar na boca, amor
Peut-être que tu ne me prêtes pas attentionPode ser até que você não me dê moral
Jusqu'à me voir dans l'espace à la une du journalAté me ver no espaço pela banca de jornal
Mais si tu veux me regarderMas se quiser me olhar
Comme un tableau sans explicationComo um quadro sem explicação
Je suis dans un jet lunaireTô de um jato lunar
Dans la capitale de Saint-SébastienNa capital de São Sebastião



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Xamã e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: