Tradução gerada automaticamente

Same Kind Of Crazy
Delbert McClinton
Mesma Loucura
Same Kind Of Crazy
Você já conheceu alguém que gosta das mesmas coisas que você?Did you ever meet somebody that likes all the same things you do?
Alguém que pode te fazer ou te quebrar a qualquer momento que quiser?Somebody who can make you or break you anytime they want to?
Eu a conheci no sinal vermelho, amor à primeira vista, pode ser verdade?I met her at red light, love at first sight, can it be true?
Bem, ela é boa pra mim, e me disse que eu sou bom pra ela também.Well, she's good for me, and she told me I was good for her too
Agora eu não quero me jogar em nada;Now I don't want to jump into anything;
Estou tentando ter um pouco de autocontrole.I been trying to use some self-restraint.
Mas cara, é incrível,But man it's amazing,
Ela é a mesma loucura que eu.She's the same kind of crazy as me.
Está ficando difícil usar uma escada porque eu fico descendo só pra beijá-laIt's getting hard to use a ladder 'cause I keep climbing down just to kiss her
E se ela sai da minha vista por um minuto ou dois, eu começo a sentir falta dela.And if she's out of my sight for a minute or two, I start to miss her.
Nós ficamos todos enrolados nos braços um do outro, e é tão bom.We stay all tangled up in each other's arms, and it's so nice.
Ela fala dormindo, mas sempre acerta meu nome.She talks in her sleep, but she always gets my name right.
Se tem algo de errado com ela,If there's anything at all that's wrong with her,
É algo que eu simplesmente não consigo ver.It's something I just can't see.
Não há dúvida sobre mim,Ain't no doubt about me,
Ela é a mesma loucura que eu.She's the same kind of crazy as me.
Noites selvagens,Wild, wild nights,
Perseguindo um ao outro sob a luz da lua.Chasing each other through the moonlight.
Meu, meu, meu.My, my, my.
Finalmente acertei em alguma coisa.I finally got something right.
Porque cada movimento desajeitado que ela faz combina perfeitamente comigo.'Cause every little offbeat move she makes just suits me to a tee.
Não há dúvida sobre isso.They ain't no doubt about it.
Ela é a mesma loucura que eu.She's the same kind of crazy as me.
Noites selvagens,Wild, wild, nights,
Estamos nos perseguindo sob a luz da lua.We're chasing each other through the moonlight.
Meu, meu, meu,My, my, my,
Finalmente acertei em alguma coisa.I finally got something right.
Porque cada movimento desajeitado que ela faz combina perfeitamente comigo.'Cause every little offbeat move she makes just suits me to a tee.
Não há dúvida sobre isso.Ain't no doubt about it.
Ela é a mesma loucura que eu.She's the same kind of crazy as me.
Sabe do que estou falando?You know what I'm saying?
Ela é a mesma loucura que eu.She's the same kind of crazy as me.
Oh, é.Oh, yeah.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Delbert McClinton e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: