Tradução gerada automaticamente
There's more to this woman
McEvoy Eleanor
Há mais nessa mulher
There's more to this woman
II
Algo apareceuSomething came along
E me parou na horaAnd stopped me right in my tracks
Eu diria o que eraI'd tell you what it was
Mas não consigo ser exataBut I can't be exact
IIII
Mas isso me encheu de forçaBut it filled me with strength
E me manteve inteiraAnd it held me intact
Quando me abençoou com coragemWhen it blessed me with courage
E me fez agirAnd shamed me to act
IIIIII
Não consigo estabelecerI'm unable to establish
O momento no tempoThe moment in time
Quando engolida pela retóricaWhen swallowed in rhetoric
E vestida em rimaAnd dressed up in rhyme
IVIV
Eu fui e enfrentei a músicaI went and faced the music
E tudo que isso trouxeAnd all that entailed
O certo do meu lado deuThe right on my side gave
Vento nas minhas velasWind to my sails
CHORUSCHORUS
Quando é hora, deixa ir,When it's time, let it go,
Você tem que deixar ir.You've got to let it go.
Quando a hora chegar,When the time has come,
você tem que deixar iryou have to let it go
VV
Você me subestimouYou took me for granted
Você me achou loucaYou took me for mad
E você sabe que se aproveitouAnd you know you took advantage
Da confiança que eu tinhaOf the trust that I had
VIVI
Me chocou perceberIt shocked me to notice
A bagunça em que eu estavaThe mess I was in
Me doeu descobrirIt hurt me to find out
O tola que eu fuiThe fool that I'd been
VIIVII
Eu sei que você sempreI know you always
Me subestimouUnderestimated me
Há mais nessa garotaThere's more to this girl
Do que a garota que você vêThan the girl (that) you see
VIIIVIII
Você pensou que quando você fosseYou thought that when you'd gone
Eu ia desmoronarI'd be fallin' apart
Mas há mais nessa mulherBut there's more to this woman
Do que o coração de uma mulherThan a woman's heart
Mas há mais nessa mulherBut there's more to this woman
Do que o coração de uma mulherThan a woman's heart
REPEAT CHORUSREPEAT CHORUS
IXIX
Há um tempo para ser fielThere's a time to be faithful
Há um tempo para ser corajosaThere's a time to be brave
Eu estava tentando resgatarI was trying to rescue
Lutando para salvarStruggling to save
XX
Cada pedacinho deEvery little piece of
O que restou para mim aquiWhat was left to me here
Cada pedacinhoEvery little shred
De tudo que eu amavaOf all I held dear
XIXI
Até que pedaço por pedaçoUntil piece by piece
E pouco a poucoAnd bit by bit
Eu os junteiI gathered them together
E fiz tudo se encaixarAnd I made them all fit
XIIXII
Até que de péUntil standing tall
E me sentindo forteAnd feeling strong
Estou encarando o futuroI'm facing the future
E minha vida continuaAnd my life goes on
E então a vida ainda continuaAnd then life still goes on



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de McEvoy Eleanor e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: