Tradução gerada automaticamente
Clarisse
McEvoy Eleanor
Clarisse
Clarisse
Estou cansado de ser descartado e vilipendiado.incompreendidoI'm tired of being discarded and vilipendiado.incompreendido
Quem diz que me entende nunca quis saberWho says understands me never wanted to know
Aquele menino foi internado em uma clínicaThat boy was admitted to a clinic
Eles dizem que, devido à falta de atenção dos amigos, memóriasThey say that due to lack of attention from friends, memories
Os sonhos que se configuram tristes e inertesThe dreams that are configured sad and inert
Como uma ampulheta imóvel, sem se mexer, sem se moverAs an hourglass property, not moving, not moving
Não funcionaDoes not work
E Clarisse está trancada no banheiroAnd clarisse is locked in the bathroom
E faz marcas no seu corpo com seu pequeno caniveteAnd makes marks on his body with his little knife
Deitada no canto, seus tornozelos sangramLying in the corner, your ankles bleed
E a dor é menor do que pareceAnd the pain is lower than that seems
Quando ela se corta ela se esqueceWhen she is cut she forgets
É impossível ter a vida ea força tranquilaIt is impossible to have the quiet life and strength
Viver em dor, o que ninguém entendeLiving in pain, no one understands
Tentar ser forte a cada manhãTrying to be strong each and every morning
Uma de suas amigas já se foiOne of her friends is gone
Quanto mais a políciaThe more a police
Ninguém entende, não me olhe assimNo one understands, not look at me like
Com este olhar bom samaritanoWith this look good samaritan
Cumprindo o seu dever, como se eu fosse doenteFulfilling his duty, as if I were sick
Como se toda essa dor fosse diferente, ou inexistenteAs if all this pain was different, or nonexistent
Nada existe pra mim, não tenteNothing there for me, do not try
Você não sabe e não entendeYou do not know and do not understand
E quando os antidepressivos e tranqüilizantes não funcionam elesAnd when antidepressants and tranquilizers do not work they
Clarisse sabe que a loucura está presenteClarisse knows that madness is present
E sentir a essência do que é a morte estranhaAnd feel the essence of what is strange death
Mas ela sabe que esse vazio bemBut she knows that void nicely
De vez em quando é um novo tratamentoFrom time to time is a new treatment
Mas o mundo continua sempre o mesmoBut the world always remains the same
O medo de voltar para casa à noiteThe fear of coming home at night
Homens que esfregar nojentoMen who scrub disgusting
No caminho para a escolaOn the way to and from school
A falta de esperança é o tormentoLack of hope is the torment
Para saber que nada é justo e direitoTo know that nothing is fair and just right
E nós estamos destruindo o futuroAnd we are destroying the future
E que o mal anda sempre por aquiAnd that evil always walks around here
A violência ea injustiça que existeThe violence and injustice that exists
Contra todas as meninas e mulheresAgainst all girls and women
Um mundo onde a verdade é o opostoA world where the truth is the opposite
E a alegria não tem mais endereçoAnd the joy has no more address
Clarice está trancada em seu quartoClarice is locked in her room
Com seus discos e seus livros, seu cansaçoWith his records and his books, his weariness
Eu sou um pássaroI am a bird
Eles me trancar na jaulaThey lock me in the cage
E esperam que eu cante como antesAnd expect me to sing as before
Eu sou um pássaroI am a bird
Eles me trancar na jaulaThey lock me in the cage
Mas um dia eu posso serBut one day I can be
E eu vou voar pelo caminho mais bonitoAnd I will fly through the most beautiful way
Clarisse só tem quatorze anosClarisse only is fourteen



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de McEvoy Eleanor e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: