Evidences
McEvoy Eleanor
Evidências
Evidences
Quando eu digo que deixei de te amar
When I say I stopped loving you
É porque eu te amo
It's because I love you
Quando eu digo que não quero mais você
When I say I don't want you anymore
É porque eu te quero
It's because I want you
Eu tenho medo de te dar meu coração
I'm afraid of giving you my heart
E confessar que eu estou em tuas mãos
And confess that I'm in your hands,
Mas não posso imaginar
But I can't imagine
O que vai ser de mim
What will become of me
Se eu te perder um dia
If I loose you someday
Eu me afasto e me defendo de você
I pull away and defend myself from you
Mas depois me entrego
But then I give in
Faço tipo, falo coisas que eu não sou
I snub you, say things that I'm not
Mas depois eu nego
But then I deny it
Mas a verdade é que eu sou louco por você
But the truth is that I'm mad about you
E tenho medo de pensar em te perder
And am afraid to think of losing you
Eu preciso aceitar que não dá mais
I need to accept that there's no way
Pra separar as nossas vidas
To keep separating our lives
E nessa loucura de dizer que não te quero
And in this madness of saying I don't want you
Vou negando as aparências
I keep denying appearances
Disfarçando as evidências
Disguising the evidences
Mas pra que viver fingindo
But why live pretending
Se eu não posso enganar meu coração?
If I can't fool my heart
Eu sei que te amo!
I know that I love you
Chega de mentiras
Enough with the lies
De negar o meu desejo
Of denying my desire
Eu te quero mais que tudo
I want you more than anything
Eu preciso do seu beijo
I need your kiss
Eu entrego a minha vida
I give you my life
Pra você fazer o que quiser de mim
For you to make whatever you want of me
Só quero ouvir você dizer que sim!
I just want to hear you say "I do"
Diz que é verdade, que tem saudade
Tell me it's true, that you miss me
Que ainda você pensa muito em mim
That you still think a lot about me
Diz que é verdade, que tem saudade
Tell me it's true, that you miss me
Que ainda você quer viver pra mim
That you still want to live for me.
Eu me afasto e me defendo de você
I pull away and defend myself from you
Mas depois me entrego
But then I give in
Faço tipo, falo coisas que eu não sou
I snub you, say things that I'm not
Mas depois eu nego
But then I deny it
Mas a verdade é que eu sou louco por você
But the truth is that I'm mad about you
E tenho medo de pensar em te perder
And am afraid to think of losing you
Eu preciso aceitar que não dá mais
I need to accept that there's no way
Pra separar as nossas vidas
To keep separating our lives
E nessa loucura de dizer que não te quero
And in this madness of saying I don't want you
Vou negando as aparências
I keep denying appearances
Disfarçando as evidências
Disguising the evidences
Mas pra que viver fingindo
But why live pretending
Se eu não posso enganar meu coração?
If I can't fool my heart
Eu sei que te amo!
I know that I love you
Chega de mentiras
Enough with the lies
De negar o meu desejo
Of denying my desire
Eu te quero mais que tudo
I want you more than anything
Eu preciso do seu beijo
I need your kiss
Eu entrego a minha vida
I give you my life
Pra você fazer o que quiser de mim
For you to make whatever you want of me
Só quero ouvir você dizer que sim!
I just want to hear you say "I do"
Diz que é verdade, que tem saudade
Tell me it's true, that you miss me
Que ainda você pensa muito em mim
That you still think a lot about me
Diz que é verdade, que tem saudade
Tell me it's true, that you miss me
Que ainda você quer viver pra mim
That you still want to live for me.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de McEvoy Eleanor e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: