A Town Called Malice
McFly
Uma Cidade Chamada Maldade
A Town Called Malice
Melhor parar de sonhar que a vida é quieta
Better stop dreaming of the quiet life
Porque isso é a única coisa que nunca saberemos
'Cos it's the one we'll never know
E pare de correr atrás desse ponto de ônibus
And quit running for that runaway bus
Porque aqueles graciosos dias são poucos
'Cos those rosey days are few
E pare de pedir desculpas por coisas que você nunca tenha feito
And stop apologising for the things you've never done,
Porque o tempo é curto e a vida é cruel
'Cos time is short and life is cruel
Mas depende de nós mudar
Well it's up to us to change
Esta cidade chamada maldade
This town called malice uh uh yeah
Fileiras e fileiras de carros de leite abandonados
Rows and rows of disused milk floats
Permaneça desperdiçando o leite
stand dying in the dairy yard
E centenas de donas de casa sozinhas sem leite
And a hundred lonely housewives clutch empty milk
Frascos para esses corações
bottles to their hearts
Suspenda essas velhas cartas de amor na linha para secar
Hanging out their old love letters on the line to dry
É o suficiente para fazer você parar de acreditar quando essas lágrimas surgirem
It's enough to make you stop believing when tears come
Rápidas e furiosas
fast and furious
Na cidade chamada maldade
In a town called malice uh uh yeah
Esforço após esforço
Struggle after struggle
Ano após ano
Year after year
A atmosfera está uma mistura fina de gelo
The atmosphere's a fine blend of ice
Eu estou quase morto de frio
I'm almost stone cold dead
Na cidade chamada maldade
In a town called malice uh uh yeah
Uma rua inteira está crente num rosbife de domingo
A whole street's belief in Sunday's roast beef
Traceja novamente a instituição
gets dashed against the Co-op
Para qualquer um se deprimir na cerveja ou a nova criança engrenar
To either cut down on beer or the kids new gear
É uma grande decisão numa cidade chamada maldade
It's a big decision in a town called malice uh uh yeah
O fantasma de um trem a vapor
The ghost of a steam train
Ecoa na minha faixa
Echoes down my track
É no limite do momento para lugar nenhum
It's at the moment bound for nowhere
Apenas dando voltas e voltas
Just going round and round
Playgrounds de crianças e pátios de diversão
Playground kids and creaking swings
Último risonho na brisa
Lost laughter in the breeze
Eu poderia ficar por horas e eu provavelmente ficaria
I could go on for hours and I probably will
Mas eu logo ponho algo para interferir
But I'd sooner put some joy back
Nessa cidade chamada maldade
In this town called malice yeah yeah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de McFly e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: