Easy Way Out
McFly
Saída Fácil
Easy Way Out
Tem tido dúvidas agora por uma semana ou duas
Been having doubts now for a week or two
Ela não o ama como costumava amar
She doesn't love him like she used to do
Ele teve sua chance mas
He's had his chance but
Ele falhou
He's fallen through
Ele a quer de volta
He wants her back
Consigo essa noite
With him tonight
Ela sentiu o fogo se apagar muito tempo atrás
She felt the fire burn out long ago
Ela não lhe contou , então ele nunca irá saber
She didn't tell him, so he'll never know
Ela se volta enquanto ele chama seu nome
She turns away as he calls her name
Ela não quer saber
She don't wanna know
(não diga que você a ama)
(Don't say that you love her)
Você devia deixá-la ir
You should let her go
(não diga que você a quer)
(Don't say that you want her)
E a deixe em paz
And leave her alone
Porque dessa vez ela está te deixando pra valer
'Cause this time she's leaving you for good
Ela não quer saber
She don't wanna know
(não diga que você precisa dela)
(Don't say that you need her)
Você é um pouco lento
You're a little slow
(não há uma saída fácil)
(There's no easy way out)
É hora de encarar o fato de que ela se foi
It's time to face the fact she's gone
Ela pega uma foto e o corta fora
She takes a photo and she cuts him out
Demais para as memórias, elas lhe deprimiriam
So much for memories they would bring her down
Ela deixar cair lágrimas enquanto ele chama seu nome
She sheds a tear as he calls her name
Ela não quer saber
She don't wanna know
(não diga que você a ama)
(Don't say that you love her)
Você devia deixá-la ir
You should let her go
(não diga que você a quer)
(don't say that you want her)
E a deixe em paz
And leave her alone
Porque dessa vez ela está te deixando pra valer
'Cause this time she's leaving you for good
Ela não quer saber
She don't wanna know
(não diga que você precisa dela)
(Don't say that you need her)
Você é um pouco lento
You're a little slow
(não há uma saída fácil)
(There's no easy way out)
É hora de encarar o fato de que ela se foi
It's time to face the fact she's gone
Sua mente está transbordando com emoção
Her mind is flooded with emotions
Não é onde ela quer estar
This isn't where she wants to be
Deitando no oceano
Lying in the ocean
Tentando lavar memórias indesejadas
Trying to wash away unwanted memories
Ela não quer saber
She don't wanna know
Você devia deixá-la ir
You should let her go
E a deixe em paz
And leave her alone
Porque dessa vez ela está te deixando pra valer
Cause this time she's leaving you for good
Ela não quer saber
She don't wanna know
(não diga que você a ama)
(Don't say that you love her)
Você devia deixá-la ir
You should let her go
(não diga que você a quer)
(Don't say that you want her)
E a deixe em paz
And leave her alone
Porque dessa vez ela está te deixando pra valer
'Cause this time she's leaving you for good
Ela não quer saber
She don't wanna know
(não diga que você precisa dela)
(Don't say that you need her)
Você é um pouco lento
You're a little slow
(não há uma saída fácil)
(There's no easy way out)
É hora de encarar o fato de que ela se foi
It's time to face that she's gone
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de McFly e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: